Graal 14-100 - BZY - перевод текста песни на английский

BZY - Graal 14-100перевод на английский




BZY
Lilacs
Gdzieś tak w połowie wiosny w ogrodzie kwitły bzy
Somewhere in mid-spring, lilacs bloomed in the garden
Zerwał się silny wiatr, uniósł z papierosów dym
A strong wind picked up, carrying the smoke from cigarettes
Odkryłem, że to my, sami dla siebie źli
I discovered that it's us, cruel to ourselves
Bez sensu jest odtwarzać codziennie ten sam film
It's pointless to replay the same movie every day
Ja wcale nie chcę być już taki Ty
I don't want to be like you anymore
Na twarzy mamy zmarszczki się nie boimy żyć
We have wrinkles on our faces, but we're not afraid to live
Ja wcale nie chcę być już taki jak Wy
I don't want to be like you guys anymore
Życie mamy za krótkie, by wciąż o lepszym śnić
Life is too short to keep dreaming of a better one
Z serca
From the heart
Wydźwiękiem
With resonance
W zgiełku, a nie chcę
In the hustle, but I don't want it
Pragnę tylko szczęście!
I only crave happiness!
Ja chcę ich więcej niż masz Ty, z tych pięknych chwil odtwarzam film
I want more of them than you have, of these beautiful moments I replay the film
Nie pragnę nic ponadto dziś. W naszym ogrodzie rosły bzy
I don't desire anything more than this today. Lilacs grew in our garden
Ja chcę ich więcej niż masz Ty, z tych pięknych chwil odtwarzam film
I want more of them than you have, of these beautiful moments I replay the film
Nie pragnę nic ponadto dziś. W naszym ogrodzie rosły bzy
I don't desire anything more than this today. Lilacs grew in our garden
Mój czas jak serial, muzycznych wrót to przejścia
My time is like a series, musical gates are passages
Wrogów łapię awersja im pozostawiam niesmak
I catch an aversion to enemies, I leave them with a bad taste
Wielcy mentorzy chcą bym grać przestał
Great mentors want me to stop playing
Ja werbel po werblu będę nabierał tempa
I will pick up the pace, snare drum after snare drum
Słońce już za horyzont dawno zaszło
The sun has long set behind the horizon
Śmiałość i hałaśliwość się przechadza do poranku
Boldness and boisterousness stroll until morning
Rozsądek podpowiada mi, by mieć więcej w zanadrzu
Common sense tells me to have more up my sleeve
Na ten moment mam szczęście
At this moment I have happiness
A piękne chwilę na specjalnym miejscu, bo ich chciałem mieć nadto
And beautiful moments in a special place, because I wanted to have more than enough of them
Pełnym tchem łapię wiatr w żagle
I catch the wind in my sails with a full breath
Piękny rejs Świat odwrócił bieg
Beautiful journey, the world has reversed its course
W dłoniach mam pordzewiały ster, już więcej nie potrzebuje
I have a rusty helm in my hands, I don't need anything more
Nasz piękny czas jest teraz a pamięć mam zawodną
Our beautiful time is now and my memory is unreliable
Wszystkie piękne chwilę odtworzyłem tak jak kalką
I replayed all the beautiful moments as if tracing them
Samo nam nie przyjdzie nic, mimo wszystko postarać się warto
Nothing will come to us by itself, it's worth making an effort anyway
Ja chcę ich więcej niż masz Ty, z tych pięknych chwil odtwarzam film
I want more of them than you have, of these beautiful moments I replay the film
Nie pragnę nic ponadto dziś. W naszym ogrodzie rosły bzy
I don't desire anything more than this today. Lilacs grew in our garden
Ja chcę ich więcej niż masz Ty, z tych pięknych chwil odtwarzam film
I want more of them than you have, of these beautiful moments I replay the film
Nie pragnę nic ponadto dziś. W naszym ogrodzie rosły bzy
I don't desire anything more than this today. Lilacs grew in our garden
(Ja chcę ich więcej niż masz Ty, z tych pięknych chwil odtwarzam film
(I want more of them than you have, of these beautiful moments I replay the film
Nie pragnę nic ponadto dziś. W naszym ogrodzie rosły bzy)
I don't desire anything more than this today. Lilacs grew in our garden)
Ja chcę ich więcej niż masz Ty, z tych pięknych chwil odtwarzam film
I want more of them than you have, of these beautiful moments I replay the film
Nie pragnę nic ponadto dziś. W naszym ogrodzie rosły bzy
I don't desire anything more than this today. Lilacs grew in our garden
Ja chcę ich więcej niż masz Ty, z tych pięknych chwil odtwarzam film
I want more of them than you have, of these beautiful moments I replay the film
Nie pragnę nic ponadto dziś. W naszym ogrodzie rosły bzy
I don't desire anything more than this today. Lilacs grew in our garden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.