Cold (feat. LAYNE) -
Grabbitz
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold (feat. LAYNE)
Kalt (feat. LAYNE)
I
think
we've
been
here
before
Ich
glaube,
wir
waren
schon
mal
hier
And
you're
digging
a
hole
Und
du
gräbst
ein
Loch
While
I'm
ceiling
to
floor
Während
ich
die
Wände
hochgehe
With
your
girl
on
the
phone
Mit
deiner
Freundin
am
Telefon
And
the
kids
in
the
yard,
Und
die
Kinder
im
Garten,
Who
just
wanna
go
home
Die
einfach
nur
nach
Hause
wollen
But
you're
digging
a
hole
Aber
du
gräbst
ein
Loch
So
that
you're
not
alone
anymore
Damit
du
nicht
mehr
allein
bist
We
used
to
light
the
room
right
up
Früher
haben
wir
den
Raum
erhellt
Now
we
barely
see
the
colours
on
the
walls
(on
the
walls)
Jetzt
sehen
wir
kaum
noch
die
Farben
an
den
Wänden
(an
den
Wänden)
I
like
it
dark,
I
like
it
dark
Ich
mag
es
dunkel,
ich
mag
es
dunkel
That
way
you
never
really
see
me
at
all
So
siehst
du
mich
nie
wirklich
ganz
I'm
not
quite
the
man
that
you
needed
me
to
be
Ich
bin
nicht
ganz
der
Mann,
den
du
gebraucht
hast
I'm
not
quite
the
man
that
you
needed
me
to
be
Ich
bin
nicht
ganz
der
Mann,
den
du
gebraucht
hast
You're
not
that
cold
oh
no
oh
oh
oh
Du
bist
nicht
so
kalt
oh
nein
oh
oh
oh
oh
You're
not
that
cold
oh
no
oh
oh
oh
Du
bist
nicht
so
kalt
oh
nein
oh
oh
oh
oh
But
I
don't
wanna
love
no
more
Aber
ich
will
nicht
mehr
lieben
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
don't
wanna
love
no
more
Ich
will
nicht
mehr
lieben
I
don't
wanna
love
because
of
you
Ich
will
wegen
dir
nicht
mehr
lieben
You
think
your
talking
is
gold
Du
denkst,
dein
Reden
ist
Gold
wert
And
you've
been
here
before
Und
du
warst
schon
mal
hier
But
your
aging
gets
old,
Aber
dein
Älterwerden
wird
langweilig,
When
your
life's
on
the
floor
Wenn
dein
Leben
am
Boden
liegt
Only
heaven
can
know
Nur
der
Himmel
kann
wissen
Where
your
heaviness
goes
Wohin
deine
Schwere
geht
When
the
kids
in
the
yard
Wenn
die
Kinder
im
Garten
Find
themselves
in
the
home,
oh
no
Sich
zu
Hause
wiederfinden,
oh
nein
I'm
not
quite
the
man
that
you
needed
me
to
be
Ich
bin
nicht
ganz
der
Mann,
den
du
gebraucht
hast
I'm
not
quite
the
man
that
you
needed
me
to
be
Ich
bin
nicht
ganz
der
Mann,
den
du
gebraucht
hast
You're
not
that
cold
oh
no
oh
oh
oh
Du
bist
nicht
so
kalt
oh
nein
oh
oh
oh
oh
You're
not
that
cold
oh
no
oh
oh
oh
Du
bist
nicht
so
kalt
oh
nein
oh
oh
oh
oh
I'm
not
quite
the
man
that
you
needed
me
to
be
Ich
bin
nicht
ganz
der
Mann,
den
du
gebraucht
hast
I'm
not
quite
the
man
that
you
needed
me
to
be
Ich
bin
nicht
ganz
der
Mann,
den
du
gebraucht
hast
But
I
don't
wanna
love
no
more
Aber
ich
will
nicht
mehr
lieben
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
don't
wanna
love
no
more
Ich
will
nicht
mehr
lieben
I
don't
wanna
love
because
of
you
Ich
will
wegen
dir
nicht
mehr
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Martins, Dalvin E. Degrate, Ivan Guimaraes Lins, Cedric Hailey, Joel Hailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.