Grabbitz feat. Bad Lovers Club - A Wolf Dressed Up As A Sheep - перевод текста песни на немецкий

A Wolf Dressed Up As A Sheep - Grabbitz перевод на немецкий




A Wolf Dressed Up As A Sheep
Ein Wolf im Schafspelz
How many more times do I have to cry?
Wie oft muss ich noch weinen?
It's like you got control over the ducts in my eyes
Es ist, als hättest du die Kontrolle über meine Tränendrüsen.
How many more fights do we have to fight?
Wie viele Kämpfe müssen wir noch kämpfen?
How many more songs do I have to write?
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben?
How many more times do I have to cry?
Wie oft muss ich noch weinen?
'Cause when I play it all back, it's making me see
Denn wenn ich alles Revue passieren lasse, wird mir klar,
That you're just a wolf dressed up as a sheep
dass du nur ein Wolf im Schafspelz bist.
And I just didn't know no better but now it's easy to see, ay
Und ich wusste es einfach nicht besser, aber jetzt ist es leicht zu erkennen, ay
I never was what you wanted me to be
Ich war nie das, was du von mir wolltest.
When all you ever want is a piece of fresh meat
Wenn alles, was du jemals willst, ein Stück frisches Fleisch ist.
And I don't got no more for you so now I'm gonna just leave, ay
Und ich habe nichts mehr für dich, also werde ich jetzt einfach gehen, ay
But nobody knows me likе you do
Aber niemand kennt mich so wie du.
You know where all my triggers arе and pull on them too
Du weißt, wo all meine Trigger sind und ziehst auch an ihnen.
How many more shots is it gonna take
Wie viele Schüsse braucht es noch,
Aimed right at my heart 'til it finally breaks?
direkt auf mein Herz gezielt, bis es endlich zerbricht?
How many more times do I have to cry?
Wie oft muss ich noch weinen?
'Cause when I play it all back, it's making me see
Denn wenn ich alles Revue passieren lasse, wird mir klar,
That you're just a wolf dressed up as a sheep
dass du nur ein Wolf im Schafspelz bist.
And I just didn't know no better but now it's easy to see
Und ich wusste es einfach nicht besser, aber jetzt ist es leicht zu erkennen.
Oh, 'cause when I play it all back, it's making me see
Oh, denn wenn ich alles Revue passieren lasse, wird mir klar,
That you're just a wolf dressed up as a sheep
dass du nur ein Wolf im Schafspelz bist.
And I just didn't know no better but now it's easy to see
Und ich wusste es einfach nicht besser, aber jetzt ist es leicht zu erkennen.
Oh, I never was what you wanted me to be
Oh, ich war nie das, was du von mir wolltest.
When all you ever want is a piece of fresh meat
Wenn alles, was du jemals willst, ein Stück frisches Fleisch ist.
And I don't got no more for you so now I'm gonna just leave
Und ich habe nichts mehr für dich, also werde ich jetzt einfach gehen.
Oh, I'm gonna just leave (I'm gonna leave)
Oh, ich werde einfach gehen (ich werde gehen)
I play it all back, it's making me see
Ich spiele alles nochmal ab, und es lässt mich sehen,
That you're just a wolf dressed up as a sheep
dass du nur ein Wolf im Schafspelz bist.
And I don't got nothing for you so now I'm gonna just leave
Und ich habe nichts mehr für dich, also werde ich jetzt einfach gehen





Авторы: Nicholas John Chiari, Mark Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.