Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
don't
intend
on
bringing
you
down
Und
ich
habe
nicht
vor,
dich
runterzuziehen
But
I'm
fallin'
and
I
need
you
around
Aber
ich
falle
und
ich
brauche
dich
in
meiner
Nähe
And
you
never
had
a
clue,
that
I'm
crazier
than
you
Und
du
hattest
nie
eine
Ahnung,
dass
ich
verrückter
bin
als
du
But
you
know
now
Aber
jetzt
weißt
du
es
You
know
now
Jetzt
weißt
du
es
And
I
don't
intend
on
making
you
mad
Und
ich
habe
nicht
vor,
dich
wütend
zu
machen
But
I'm
fallin'
and
I'm
needing
you
bad
Aber
ich
falle
und
ich
brauche
dich
dringend
And
you
never
had
a
clue,
that
I'm
crazier
than
you
Und
du
hattest
nie
eine
Ahnung,
dass
ich
verrückter
bin
als
du
But
you
know
now
Aber
jetzt
weißt
du
es
You
know
now
Jetzt
weißt
du
es
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
I'm
gonna
give
it
to
you
straight,
I'm
wide
awake
Ich
sage
es
dir
ganz
direkt,
ich
bin
hellwach
My
eyes
hate
me,
my
brain's
in
a
severed
state
Meine
Augen
hassen
mich,
mein
Gehirn
ist
in
einem
zerrissenen
Zustand
I
tried,
daily,
to
wait
for
another
day
Ich
habe
täglich
versucht,
auf
einen
anderen
Tag
zu
warten
To
come
by
and
save
me
Der
vorbeikommt
und
mich
rettet
I'm
patient,
it
never
came
Ich
bin
geduldig,
er
kam
nie
I
guess
the
crash
wasn't
really
worth
the
high
Ich
schätze,
der
Absturz
war
das
Hochgefühl
nicht
wirklich
wert
Guess
it's
better
than
a
needle
in
the
eye
Ich
schätze,
es
ist
besser
als
eine
Nadel
im
Auge
Guess
I'll
tell
you
everything
that
makes
me
cry
Ich
schätze,
ich
werde
dir
alles
erzählen,
was
mich
zum
Weinen
bringt
Then
I'll
tell
you
that
I'm
fine
Dann
werde
ich
dir
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
And
I
don't
intend
on
bringing
you
down
Und
ich
habe
nicht
vor,
dich
runterzuziehen
But
I'm
fallin'
and
I
need
you
around
Aber
ich
falle
und
ich
brauche
dich
in
meiner
Nähe
And
you
never
had
a
clue,
that
I'm
crazier
than
you
Und
du
hattest
nie
eine
Ahnung,
dass
ich
verrückter
bin
als
du
But
you
know
now
Aber
jetzt
weißt
du
es
You
know
now
Jetzt
weißt
du
es
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
And
you
never
had
a
clue
Und
du
hattest
nie
eine
Ahnung
That
I'm
crazier
than
you
Dass
ich
verrückter
bin
als
du
But
you
know
now
Aber
jetzt
weißt
du
es
You
know
now
Jetzt
weißt
du
es
Wish
I
could
escape
my
shadow
Ich
wünschte,
ich
könnte
meinem
Schatten
entkommen
Too
bad
it's
an
uphill
battle
Schade,
dass
es
ein
Kampf
bergauf
ist
Break
free
for
a
moment
'til
it
cuts
me
off
Ich
befreie
mich
für
einen
Moment,
bis
er
mich
abschneidet
Cuts
me
off
again
Schneidet
mich
wieder
ab
Go
hide
when
the
storm
is
raging
Verstecke
dich,
wenn
der
Sturm
tobt
So
high
on
my
own
contagion
So
high
von
meiner
eigenen
Ansteckung
Skin
tight,
but
my
soul
is
aging
Hauteng,
aber
meine
Seele
altert
Shut
me
off
again
Schalte
mich
wieder
ab
And
I
don't
intend
on
bringing
you
down
Und
ich
habe
nicht
vor,
dich
runterzuziehen
But
I'm
fallin'
and
I
need
you
around
Aber
ich
falle
und
ich
brauche
dich
in
meiner
Nähe
And
you
never
had
a
clue,
that
I'm
crazier
than
you
Und
du
hattest
nie
eine
Ahnung,
dass
ich
verrückter
bin
als
du
But
you
know
now
Aber
jetzt
weißt
du
es
You
know
now
Jetzt
weißt
du
es
And
I
don't
intend
on
bringing
you
down
Und
ich
habe
nicht
vor,
dich
runterzuziehen
But
I'm
fallin'
and
I
need
you
around
Aber
ich
falle
und
ich
brauche
dich
in
meiner
Nähe
And
you
never
had
a
clue,
I'm
crazier
than
you
Und
du
hattest
nie
eine
Ahnung,
dass
ich
verrückter
bin
als
du
But
you
know
now
Aber
jetzt
weißt
du
es
You
know
now
Jetzt
weißt
du
es
Now
you
know!
(And
I
don't
intend
on
making
you
mad)
Jetzt
weißt
du
es!
(Und
ich
habe
nicht
vor,
dich
wütend
zu
machen)
Now
you
know
(But
I'm
falling
and
I'm
needing
you
bad)
Jetzt
weißt
du
es
(Aber
ich
falle
und
ich
brauche
dich
dringend)
Now
you
know
(You
never
had
a
clue,
I'm
crazier
than
you)
Jetzt
weißt
du
es
(Du
hattest
nie
eine
Ahnung,
dass
ich
verrückter
bin
als
du)
Now
you
know
(But
you
know
now)
Jetzt
weißt
du
es
(Aber
jetzt
weißt
du
es)
You
know
now
Jetzt
weißt
du
es
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Chiari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.