Grabbitz - Get Out - перевод текста песни на немецкий

Get Out - Grabbitzперевод на немецкий




Get Out
Raus Hier
I talk to myself
Ich spreche mit mir selbst
When there's no one else around
Wenn niemand sonst da ist
I say it's not my fault, I say it's not my fault
Ich sage, es ist nicht meine Schuld, ich sage, es ist nicht meine Schuld
I'm lost in my mind (Lost in my mind)
Ich bin verloren in meinem Kopf (Verloren in meinem Kopf)
Stuck in this coffin of mine
Gefangen in diesem Sarg von mir
I gotta try to get out
Ich muss versuchen rauszukommen
You gotta help me get out
Du musst mir helfen rauszukommen
You gotta help me get out!
Du musst mir helfen rauszukommen!
You gotta help me get out
Du musst mir helfen rauszukommen
(You gotta help me get out)
(Du musst mir helfen rauszukommen)
You gotta help me get out
Du musst mir helfen rauszukommen
(Ohh, you gotta help me get out
(Ohh, du musst mir helfen rauszukommen
You gotta help me get out, out, out, out, out (Get out)
Du musst mir helfen rauszukommen, raus, raus, raus, raus (Raus hier)
You gotta help me get out, out, out, out, out
Du musst mir helfen rauszukommen, raus, raus, raus, raus
You gotta help me get out!
Du musst mir helfen rauszukommen!
You gotta help me get out (You gotta help me get out)
Du musst mir helfen rauszukommen (Du musst mir helfen rauszukommen)
You gotta help me get out (You gotta help me get out)
Du musst mir helfen rauszukommen (Du musst mir helfen rauszukommen)
You gotta help me get out, out, out, out, out (Get out)
Du musst mir helfen rauszukommen, raus, raus, raus, raus (Raus hier)
You gotta help me get out, out, out, out, out You gotta help me get out (You gotta help me get out, You gotta help me get out)
Du musst mir helfen rauszukommen, raus, raus, raus, raus Du musst mir helfen rauszukommen (Du musst mir helfen rauszukommen, Du musst mir helfen rauszukommen)
I'm sick when I'm home
Mir ist übel, wenn ich zu Hause bin
I find myself kicking the stones around
Ich trete Steine umher
I say, let's get loud
Ich sage, lass uns laut werden
You gotta find a way out
Du musst einen Weg hinausfinden
You gotta help me get out (You gotta help me get out)
Du musst mir helfen rauszukommen (Du musst mir helfen rauszukommen)
You gotta help me get out
Du musst mir helfen rauszukommen
Oooooh, you gotta help me get out (you gotta help me get out)
Oooooh, du musst mir helfen rauszukommen (du musst mir helfen rauszukommen)
You gotta help me get out, out, out, out, out (Get out)
Du musst mir helfen rauszukommen, raus, raus, raus, raus (Raus hier)
You gotta help me get out, out, out, out, out
Du musst mir helfen rauszukommen, raus, raus, raus, raus
You gotta help me get out!
Du musst mir helfen rauszukommen!
You gotta help me get out (you gotta help me get out)
Du musst mir helfen rauszukommen (du musst mir helfen rauszukommen)
You gotta help me get out (you gotta help me get out)
Du musst mir helfen rauszukommen (du musst mir helfen rauszukommen)
You gotta help me get out, out, out, out, out (Get out)
Du musst mir helfen rauszukommen, raus, raus, raus, raus (Raus hier)
You gotta help me get out, out, out, out, out You gotta help me get out (You gotta help me get out, gotta help me get out, you gotta help me get out)
Du musst mir helfen rauszukommen, raus, raus, raus, raus Du musst mir helfen rauszukommen (Du musst mir helfen rauszukommen, musst mir helfen rauszukommen, du musst mir helfen rauszukommen)
You gotta help me get out (You gotta help me get out, gotta help me get out, you gotta help me get out)
Du musst mir helfen rauszukommen (Du musst mir helfen rauszukommen, musst mir helfen rauszukommen, du musst mir helfen rauszukommen)





Авторы: Nicholas John Chiari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.