Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
you
didn't
care
Ich
wünschte,
es
wäre
dir
egal
I
wish
you'd
notice
if
I
wasn't
there
Ich
wünschte,
du
würdest
bemerken,
wenn
ich
nicht
da
wäre
What
if
I
did
disappear?
Was
wäre,
wenn
ich
verschwinden
würde?
Would
you
find
me?
Würdest
du
mich
finden?
Would
you
find
me
in
the
dark?
Würdest
du
mich
im
Dunkeln
finden?
Find
me
in
the
dark
Finde
mich
im
Dunkeln
I'm
packin'
up
my
mistakes
Ich
packe
meine
Fehler
zusammen
I'll
send
you
some
Ich
schick'
dir
welche
Back
and
forth
fighting
like
a
pendulum
Hin
und
her
kämpfend
wie
ein
Pendel
Swinging
until
my
head
is
numb
Schwingend,
bis
mein
Kopf
taub
ist
I
lost
faith
in
all
the
best
of
'em
Ich
habe
den
Glauben
an
die
Besten
von
ihnen
verloren
So
catch
me
hiding
out
in
a
dark
place
Also
finde
mich,
wie
ich
mich
an
einem
dunklen
Ort
verstecke
With
no
direction
of
Ohne
eine
Richtung
von
North,
east,
south,
west
Nord,
Ost,
Süd,
West
Up,
down,
right,
left
Hoch,
runter,
rechts,
links
Side,
side,
front,
back
Seite,
Seite,
vorne,
hinten
4D
tesseract
4D
Tesserakt
Cut
scene,
that's
a
wrap
Schnitt,
das
war's
From
finish
to
start
Vom
Ende
zum
Anfang
'Cause
all
beginnings
and
endings
Denn
alle
Anfänge
und
Enden
Are
never
so
far
apart
Sind
nie
so
weit
voneinander
entfernt
Inside
the
dark
Im
Dunkeln
Find
me
in
the
dark
Finde
mich
im
Dunkeln
I
wish
you
didn't
care
Ich
wünschte,
es
wäre
dir
egal
I
wish
you'd
notice
if
I
wasn't
there
Ich
wünschte,
du
würdest
bemerken,
wenn
ich
nicht
da
wäre
What
if
I
did
disappear?
Was
wäre,
wenn
ich
verschwinden
würde?
Would
you
find
me?
Würdest
du
mich
finden?
Would
you
find
me
in
the
dark?
Würdest
du
mich
im
Dunkeln
finden?
Find
me
in
the
dark
Finde
mich
im
Dunkeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Regelski, Nicholas Chiari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.