Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pigs In The Sky
Schweine am Himmel
Hold
up,
I
gotta
Lysol
that
Warte
mal,
ich
muss
das
mit
Lysol
reinigen
Mood
swings
like
it's
got
a
fuckin'
baseball
bat
Stimmungsschwankungen,
als
hätten
sie
einen
verdammten
Baseballschläger
New
streams,
I
don't
really
wanna
face
all
that
Neue
Streams,
ich
will
mich
dem
allen
nicht
wirklich
stellen
Bad
dreams
are
worse
when
you're
awake,
I'll
bet
Schlechte
Träume
sind
schlimmer,
wenn
du
wach
bist,
da
wette
ich
drauf
It's
a
nightmare,
life
like
a
movie
Es
ist
ein
Albtraum,
das
Leben
wie
ein
Film
They
write
the
screenplay,
I
write
the
music
Sie
schreiben
das
Drehbuch,
ich
schreibe
die
Musik
Playing
out
a
role
not
knowing
how
it
ends
Spiele
eine
Rolle,
ohne
zu
wissen,
wie
sie
endet
What
if
all
my
enemies
turn
into
my
friends?
Was,
wenn
all
meine
Feinde
zu
meinen
Freunden
werden?
And
what
if
the
world
is
never
ever
the
same?
Und
was,
wenn
die
Welt
nie
mehr
dieselbe
ist?
And
what
if
all
the
money
could
never
buy
you
a
thing?
Und
was,
wenn
all
das
Geld
dir
nichts
kaufen
könnte?
And
what
if
all
the
songs
you
never
thought
you
would
sing
Und
was,
wenn
all
die
Lieder,
von
denen
du
nie
dachtest,
dass
du
sie
singen
würdest
Start
coming
out,
out?
Plötzlich
rauskommen,
raus?
And
what
if
thе
truth
that
you
never
wanna
face
Und
was,
wenn
die
Wahrheit,
der
du
dich
nie
stellen
wolltest
Bеcomes
the
only
flavor
you're
ever
gonna
taste?
Der
einzige
Geschmack
wird,
den
du
je
schmecken
wirst?
I
guess
I'm
not
a
stranger
to
everything
erased
Ich
schätze,
ich
bin
kein
Fremder
für
alles
Ausgelöschte
What's
coming
now,
now?
Was
kommt
jetzt,
jetzt?
What
now?
What
now?
What
now?
Was
jetzt?
Was
jetzt?
Was
jetzt?
Uh,
and
what
comes
next?
Uh,
und
was
kommt
als
Nächstes?
Probably
pigs
in
the
sky
if
I
had
to
guess
Wahrscheinlich
Schweine
am
Himmel,
wenn
ich
raten
müsste
What
now?
What
now?
What
now?
Was
jetzt?
Was
jetzt?
Was
jetzt?
Uh,
and
what
comes
next?
Uh,
und
was
kommt
als
Nächstes?
Probably
pigs
in
the
sky
if
I
had
to
guess
Wahrscheinlich
Schweine
am
Himmel,
wenn
ich
raten
müsste
Uh,
and
what
comes
next?
Uh,
und
was
kommt
als
Nächstes?
Probably
pigs
in
the
sky
if
I
had
to
guess
Wahrscheinlich
Schweine
am
Himmel,
wenn
ich
raten
müsste
Woke
up,
I'm
in
a
loop
Aufgewacht,
ich
bin
in
einer
Schleife
I
think
falsehoods
pulled
down
to
show
a
truth
Ich
glaube,
Unwahrheiten
wurden
heruntergerissen,
um
eine
Wahrheit
zu
zeigen
I
think
all
good
Ich
glaube,
alles
gut
I'll
just
put
my
hands
into
my
sink
Ich
stecke
einfach
meine
Hände
in
mein
Waschbecken
Rinse
off
all
the
negative
and
do
my
thing
Spüle
all
das
Negative
ab
und
mache
mein
Ding
Sometimes
I
feel
like
I'm
in
a
film
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
in
einem
Film
Where
there's
an
evil
demon
getting
everybody
killed
Wo
ein
böser
Dämon
alle
umbringt
And
all
the
people
screaming,
"Will
we
make
it
'til
the
end?"
Und
alle
Leute
schreien:
"Schaffen
wir
es
bis
zum
Ende?"
Then
all
the
sudden
turns
out
the
demon
is
your
friend
Dann
stellt
sich
plötzlich
heraus,
der
Dämon
ist
dein
Freund
And
what
if
the
world
is
never
ever
the
same?
Und
was,
wenn
die
Welt
nie
mehr
dieselbe
ist?
And
what
if
all
the
money
could
never
buy
you
a
thing?
Und
was,
wenn
all
das
Geld
dir
nichts
kaufen
könnte?
And
what
if
all
the
songs
you
never
thought
you
would
sing
Und
was,
wenn
all
die
Lieder,
von
denen
du
nie
dachtest,
dass
du
sie
singen
würdest
Start
coming
out,
out?
Plötzlich
rauskommen,
raus?
What
if
the
truth
that
you
never
wanna
face
Was,
wenn
die
Wahrheit,
der
du
dich
nie
stellen
wolltest
Becomes
the
only
flavor
you're
ever
gonna
taste?
Der
einzige
Geschmack
wird,
den
du
je
schmecken
wirst?
I
guess
I'm
not
a
stranger
to
everything
erased
Ich
schätze,
ich
bin
kein
Fremder
für
alles
Ausgelöschte
What's
coming
now?
Was
kommt
jetzt?
What
now?
What
now?
What
now?
Was
jetzt?
Was
jetzt?
Was
jetzt?
Uh,
and
what
comes
next?
Uh,
und
was
kommt
als
Nächstes?
Probably
pigs
in
the
sky
if
I
had
to
guess
Wahrscheinlich
Schweine
am
Himmel,
wenn
ich
raten
müsste
What
now?
What
now?
What
now?
Was
jetzt?
Was
jetzt?
Was
jetzt?
Uh,
and
what
comes
next?
Uh,
und
was
kommt
als
Nächstes?
Probably
pigs
in
the
sky
if
I
had
to
guess
Wahrscheinlich
Schweine
am
Himmel,
wenn
ich
raten
müsste
What
now?
What
now?
What
now?
Was
jetzt?
Was
jetzt?
Was
jetzt?
Uh,
and
what
comes
next?
Uh,
und
was
kommt
als
Nächstes?
Probably
pigs
in
the
sky
if
I
had
to
guess
Wahrscheinlich
Schweine
am
Himmel,
wenn
ich
raten
müsste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas John Chiari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.