Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sin Razón
Любовь без причин
(Tu
imagen
persiste
en
cada
callejón)
(Твой
образ
преследует
в
каждом
переулке)
Bajo
las
luces
mi
sombra
está
Под
фонарями
моя
тень
Caminando
sola
respuestas
no
habrá
Бредёт
одна
— ответов
нет
Tu
imagen
persiste
en
cada
callejón
Твой
образ
преследует
в
каждом
переулке
Y
un
eco
lejano,
amor
sin
razón
И
эхо
вдали
— любовь
без
причин
(Tu
imagen
persiste)
(Твой
образ
преследует)
El
viento
murmura,
no
logro
entender
Ветер
шепчет,
но
мне
не
понять
En
cada
esquina,
dudas
por
doquier
На
каждом
углу
— лишь
сомненья
опять
Tu
espalda
a
mis
besos
Ты
спиной
к
моим
поцелуям,
Tu
beso
a
mi
piel
Твой
поцелуй
на
моей
коже,
Mis
pupilas
gritan
dale
tócame
Мои
зрачки
кричат:
«Ну
трогай
же!»
Tu
imagen
persiste
en
cada
callejón
(callejón)
Твой
образ
преследует
в
каждом
переулке
(переулке)
Y
un
eco
lejano,
amor
sin
razón
И
эхо
вдали
— любовь
без
причин
Amor
sin
razón
Любовь
без
причин
Y
es
amor
sin
razón
Да,
любовь
без
причин
Tu
espalda
a
mis
besos
Ты
спиной
к
моим
поцелуям,
Tu
beso
a
mi
piel
Твой
поцелуй
на
моей
коже,
Tus
piernas,
mis
hombros
Твои
ноги,
мои
плечи,
Voltéate
otra
vez
Обернись
ещё
раз,
Mi
cuello
a
tus
manos
Моя
шея
в
твоих
руках,
Tus
ojos
cafés
Твои
карие
глаза,
Dale
aprovecha
Ну
давай
же,
поторопись,
Ya
va
a
amanecer
Скоро
рассвет
настаёт.
Da
igual
el
camino
Без
разницы,
куда,
Yo
ya
estoy
perdido
Я
уже
потерян,
Por
idealizarte,
mi
error
За
то,
что
идеализировал
тебя
— мой
грех.
Al
estar
contigo
Рядом
с
тобой
Yo
ya
estoy
perdido
Я
уже
пропащий,
Por
romántizar
tu
traición
За
то,
что
романтизировал
твою
измену.
El
viento
murmura,
no
logro
entender
Ветер
шепчет,
но
мне
не
понять,
Que
tú
en
cada
sol
te
desapareces
Как
ты
исчезаешь
с
каждым
рассветом,
Tu
espalda
a
mis
besos
Ты
спиной
к
моим
поцелуям,
Tu
beso
a
mi
piel
Твой
поцелуй
на
моей
коже,
Mis
pupilas
gritando
ya
tócame
Мои
зрачки
кричат:
«Трогай
меня!»
Tus
espalda
a
mis
besos
Ты
спиной
к
моим
поцелуям,
Tu
beso
a
mi
piel
Твой
поцелуй
на
моей
коже,
Mis
pupilas
gritan
dios
ya
tócame
Мои
зрачки
кричат:
«Боже,
трогай
меня!»
Y
el
viento
murmura,
no
logro
entender
Ветер
шепчет,
но
мне
не
понять,
No
logro
entender
Не
понять,
Es
amor
sin
razón
Это
любовь
без
причин,
Amor,
amor
Любовь,
любовь,
(Amor
sin
razón)
(Любовь
без
причин)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Gabriel Giles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.