Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carico a pallettoni
Voll geladen
Scusa
baby
sono
carico
a
pallettoni
Entschuldige
Baby,
ich
bin
voll
geladen
State
fuori
cazzo,
ma
i
liquori?
Dov'è
che
li
tieni?
Bleibt
verdammt
nochmal
draußen,
aber
die
Schnäpse?
Wo
hast
du
die?
Che
di
solito
rubiamo
ai
tuoi
per
dare
ai
poveri
Normalerweise
stehlen
wir
von
deinen,
um
es
den
Armen
zu
geben
Ma
di
solito
poi
siamo
noi,
non
fare
storie
che
sai
quella
te
la
puntiamo
ai
coglioni
Aber
normalerweise
sind
wir
das
dann,
mach
kein
Theater,
du
weißt,
die
richten
wir
dir
auf
die
Eier
Descrivo
il
falso
così
almeno
c'ho
un
po'
d'attenzioni
Ich
beschreibe
das
Falsche,
damit
ich
wenigstens
etwas
Aufmerksamkeit
habe
Se
ti
ringrazio
è
perché
voglio
ancora
i
tuoi
favori
Wenn
ich
dir
danke,
dann
weil
ich
immer
noch
deine
Gefallen
will
Di
occasioni
Von
Gelegenheiten
Quante
ne
ho
perse
con
gli
occhi
mi
fori
Wie
viele
habe
ich
verpasst,
mit
deinen
Augen
durchbohrst
du
mich
Arterie
come
se
fumi
Arterien,
als
ob
du
rauchst
I
miei
incubi
Meine
Albträume
Ma
com'è
con
gli
studi?
Aber
wie
läuft's
mit
dem
Studium?
Un
motivo
e
uno
solo
per
restare
a
lezione
una
spiegazione
di
come
un
fallito
campa
sempre
di
finzione
Ein
Grund
und
nur
einer,
im
Unterricht
zu
bleiben,
eine
Erklärung,
wie
ein
Versager
immer
von
Fiktion
lebt
La
mia
reazione
Meine
Reaktion
Tutt'altro
che
porca
erezione
Alles
andere
als
eine
verdammte
Erektion
Celebrazione
di
se
Selbstfeier
Mi
presento
come
il
migliore
Ich
präsentiere
mich
als
die
Beste
E
un
attimo
Und
einen
Moment
Prima
invece
di
farlo
è
l'opposto
Davor,
es
zu
tun,
ist
es
das
Gegenteil
Un'emozione
e
poi
Eine
Emotion
und
dann
L'attimo
dopo
invece
è
l'opposto
Im
nächsten
Moment
ist
es
das
Gegenteil
Ma
sta
dietro,
segui
al
massimo
resta
a
spiegare
Aber
bleib
dahinter,
folge
höchstens,
bleib
zum
Erklären
Ci
sto
nei
maxi
tu
sei
un
cazzone
da
schiaffeggiare
Ich
bin
bei
den
Großen
dabei,
du
bist
ein
Arschloch
zum
Ohrfeigen
Mischiamo
carte
ma
poi
al
tavolo
soffri
le
entrate
Wir
mischen
Karten,
aber
dann
am
Tisch
leidest
du
unter
den
Einsätzen
Ci
stai
di
margine
nel
panico
partito
male
Du
bist
am
Rande,
in
Panik,
schlecht
gestartet
Teorie
che
mi
chiaman
borderline
Theorien,
die
mich
Borderline
nennen
Gente
orde
online
Leute,
Horden
online
Come
su
borderlands
Wie
in
Borderlands
Un
atto
di
perquisa
tipo
show
your
hands
Ein
Durchsuchungsakt
wie
"Show
your
hands"
Si
ma
con
la
divisa
mi
fai
sciogliere
Ja,
aber
mit
der
Uniform
bringst
du
mich
zum
Schmelzen
Stiamo
qui
per
pettinarci
le
palle
Wir
sind
nicht
hier,
um
uns
die
Eier
zu
kämmen
Pensa
se
spacco
e
mi
pagano
per
mostrargli
le
palle
che
spasso
Stell
dir
vor,
ich
schlage
ein
und
sie
bezahlen
mich,
um
ihnen
die
Eier
zu
zeigen,
was
für
ein
Spaß
Lo
che
ti
parlo
Dass
ich
mit
dir
rede
È
l'ennesimo
sbaglio
Ist
der
x-te
Fehler
Sto
ascoltando
e
sei
soltanto
l'ennesimo
tardo
frate
Ich
höre
zu
und
du
bist
nur
der
x-te
Spätzünder,
Bruder
Mi
frega
un
cazzo
Ist
mir
scheißegal
Di
come
per
te
debba
farlo
Wie
ich
es
deiner
Meinung
nach
machen
soll
Vedo
uno
spazio
Ich
sehe
einen
Platz
Ci
va
bene
il
mio
personaggio
Mein
Charakter
passt
da
gut
hin
Sono
il
mio
personaggio
Ich
bin
mein
Charakter
Basta
venirmi
incontro
e
hai
lo
spettacolo
in
omaggio
toro
Komm
mir
einfach
entgegen
und
du
kriegst
die
Show
gratis,
Kerl
Due
parolacce
in
coro
Zwei
Schimpfwörter
im
Chor
Questo
è
il
mio
nuovo
stilnovo
Das
ist
mein
neuer
Stilnovo
M'acchitto
con
l'alloro
Ich
schmücke
mich
mit
Lorbeer
Ma
solo
se
c'ho
un
impero
Aber
nur,
wenn
ich
ein
Imperium
habe
Ne
ho
fatta
un'altra
come
mille
cassanate
Ich
habe
noch
einen
[Fehler]
gemacht
wie
tausend
Fehltritte
Mille
e
una
notte
non
avrai
mai
quel
finale
Tausendundeine
Nacht,
dieses
Ende
wirst
du
nie
haben
Ma
sta
dietro,
segui
al
massimo
resta
a
spiegare
Aber
bleib
dahinter,
folge
höchstens,
bleib
zum
Erklären
Ci
sto
nei
maxi
tu
sei
un
cazzone
da
schiaffeggiare
Ich
bin
bei
den
Großen
dabei,
du
bist
ein
Arschloch
zum
Ohrfeigen
Mischiamo
carte
ma
poi
al
tavolo
soffri
le
entrate
Wir
mischen
Karten,
aber
dann
am
Tisch
leidest
du
unter
den
Einsätzen
Ci
stai
di
margine
nel
panico
partito
male
Du
bist
am
Rande,
in
Panik,
schlecht
gestartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graziano Pocceschi
Альбом
IDEN
дата релиза
22-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.