Grace - Illusioni - перевод текста песни на русский

Illusioni - Graceперевод на русский




Illusioni
Иллюзии
Ora sto odiando grido al mondo e non mi sono accorto
Сейчас я ненавижу, кричу миру, и я не заметила
Poi se mi incazzo tutto intorno è sempre meno nostro
Потом, если я злюсь, всё вокруг всё меньше наше
Ti ammazzo in sogno è un altro duro colpo
Убиваю тебя во сне - это еще один тяжелый удар
Nel mentre mi ci incolpo
А пока я виню в этом себя
Cambio ogni volta il nostro primo incontro
Каждый раз меняю нашу первую встречу
Ne accendo una ma ho paura che non passa
Закуриваю одну, но боюсь, что это не пройдет
L'anima canta è una fortuna che un giorno si innalzerà
Душа поет - это удача, что однажды она вознесется
Passar da ingenui è peggio di ogni frase fatta
Быть наивными хуже любой избитой фразы
Mi è aspra
Мне горько
Chi spera spera sia sempre per aspera ad astra
Кто надеется, надеется, что всегда через тернии к звездам
Ho raso suolo certe sere in cui trovavo pace
Я сравняла с землей те вечера, когда находила покой
E mi ritrovo al suolo dopo 17 vini calice
И оказываюсь на полу после 17 бокалов вина
Fo un altro giro e muoio
Делаю еще круг и умираю
Collana in cinta di cuoio
Ожерелье на кожаном ремне
Cado da in cima l'orgoglio
Падаю с вершины гордости
Non così cinico in fondo
Не такая уж циничная в глубине души
Ho incassato sopra un ring mi sembra uno stadio
Я пропускала удары на ринге, похожем на стадион
Sono passato anche tutti i lividi che non cercavo
Я пережила и все синяки, которых не искала
E non so se amo troppo te oppure il tuo corpo
И не знаю, люблю ли я слишком тебя или твое тело
Nello stereo gira il pezzo nostro, le tue dita, un porro
В стерео играет наша песня, твои пальцы, косяк
Un paesaggio nella notte, tempo infame che corre
Пейзаж в ночи, подлое время, что бежит
Vorrei un assaggio di te sei dolce
Я хотела бы попробовать тебя, ты сладкий
E non ho fame con te
И я не голодна с тобой
Neanche fama se sei qua fammici credere
И славы не надо, если ты здесь, заставь меня поверить в это
Perdere calma far m'ama non m'ama con la cenere
Терять спокойствие, гадать "любит - не любит" на пепле
Sai che sono come sono
Ты знаешь, какая я есть
Ti piace il tono della voce il modo con cui ti parlo
Тебе нравится тон моего голоса, то, как я с тобой говорю
Voci di corridoio mi dicono lo devi fare
Слухи говорят мне, что я должна это сделать
Devi fare il bravo
Должна быть паинькой
Sai che sono tipo tuono
Ты знаешь, я как гром
Con te mi sgolo non è quello il modo
С тобой я надрываюсь, это не тот способ
Con cui ci amiamo
Которым мы любим друг друга
Voci dicono di no
Голоса говорят "нет"
Dicono che sarei pazzo no ti prego no non farlo
Говорят, что я была бы сумасшедшей, нет, прошу, не делай этого
No ti prego no non farlo
Нет, прошу тебя, не делай этого
A te nego ciò che ho fatto per poi ricordarlo
Тебе отрицаю то, что сделала, чтобы потом вспомнить
È peso essermi fatto senza averti affianco
Тяжело было находиться под кайфом без тебя рядом
Reso così affranto un grande smacco
Сделало меня такой убитой горем, большой удар
Firmato con smalto un finale scontato e vano
Подписано лаком для ногтей, банальный и тщетный финал
Mi dispiace essere freddo è il gelo
Прости, что я холодна, это мороз
Così rigido il mio specchio è il maestro più severo
Такое жесткое мое зеркало - самый строгий учитель
È chiara la scena del tuo orecchio poggiato sul petto fa
Ясна сцена: твое ухо прижато к моей груди
Quasi non ci credo
Почти не верю в это
Sto sotto il peso dei tuoi colpi e manco te ne accorgi
Я под тяжестью твоих ударов, а ты даже не замечаешь
Ma quant'è il danno qua non è più un problema tuo
Но какой ущерб здесь - это больше не твоя проблема
Vorrei ubriacarmi col veleno ma ce l'hai negli occhi
Я хотела бы опьянеть от яда, но он у тебя в глазах
Il resto lascia solo dei rattoppi mentre il cielo è chiuso
Остальное оставляет лишь заплатки, пока небо закрыто
Non pretendo che rimanga qualcosa
Я не претендую, чтобы что-то осталось
Ma il bruciore che ho per quello che mi manca non fa per me
Но жжение, которое я чувствую по тому, чего мне не хватает, не для меня
Ne scriverei un'altra di storia ma col cuore che mi sanguina ancora non è facile
Я бы написала другую историю, но с сердцем, которое всё ещё кровоточит, это нелегко
Anima spezzata
Душа разбита
Peggio questo oppure di spezzarla
Хуже это или разбить её?
Da amare a disprezzarlo
От любви до презрения к нему
Vivisezionato
Рассечена на части
Prendilo in senso lato
Пойми это в широком смысле
Ne rideremo era uno scherzo tanto
Мы посмеемся над этим, это была просто шутка
Essere schietto o vago?
Быть откровенной или туманной?
Giovani e vecchi senza storia
Молодые и старые без истории
Con obiettivi senza gloria
С целями без славы
Immaginatelo senza moda senza la droga
Представь это без моды, без наркотиков
Io il vaso sei la mia Pandora
Я - сосуд, ты - моя Пандора
La tua pelle quel candore
Твоя кожа, эта белизна
Mancano ancora le parole
Всё ещё не хватает слов
Chiuso in casa fisso il fumo mentre danza con l'ansia
Запершись дома, смотрю на дым, пока он танцует с тревогой
Insieme ancora danno la tua immagine
Вместе они все еще создают твой образ
Non voglio più nessuno e non mi va di affrontarla
Больше никого не хочу и мне не хочется сталкиваться с этим
Il male giunge al margine e non capirai
Зло достигает края, и ты не поймешь
Il mio corpo dice resta in casa se ho la testa invasa, forse esploderà
Мое тело говорит: оставайся дома, если голова забита, может, она взорвется
Ciò che mi interessa è evaso, il resto spetta al caso che deciderà
То, что меня интересует, сбежало, остальное зависит от случая, который решит
Prendo il solito se vuoi poi sali
Беру как обычно, если хочешь, потом поднимайся
Rosso per noi solitari
Красное для нас, одиноких
Spero che ti piacerà
Надеюсь, тебе понравится
Sarò solido per noi lo sai
Я буду твердой для нас, ты знаешь
Da soli ma non solitari
Одни, но не одиноки
Soli coi soliti guai
Одни с обычными проблемами
Come solito illusioni varie
Как обычно, разные иллюзии
Un monito da sogni vari
Предостережение из разных снов
Finchè la realtà non collassa
Пока реальность не рухнет
Non lo so, non sarò solidale
Не знаю, я не буду солидарна
Sali non farmi aspettare
Поднимайся, не заставляй меня ждать
Sono solo come sono sai
Я просто такая, какая есть, знаешь
Sai che sono come sono
Ты знаешь, какая я есть
Ti piace il tono della voce il modo con cui ti parlo
Тебе нравится тон моего голоса, то, как я с тобой говорю
Voci di corridoio mi dicono lo devi fare
Слухи говорят мне, что я должна это сделать
Devi fare il bravo
Должна быть паинькой
Sai che sono tipo tuono
Ты знаешь, я как гром
Con te mi sgolo non è quello il modo
С тобой я надрываюсь, это не тот способ
Con cui ci amiamo
Которым мы любим друг друга
Voci dicono di no
Голоса говорят "нет"
Dicono che sarei pazzo no ti prego no non farlo
Говорят, что я была бы сумасшедшей, нет, прошу, не делай этого





Авторы: Graziano Pocceschi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.