Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
playing
while
you
sat
around
in
my
head
Ich
habe
mich
abgelenkt,
während
du
in
meinem
Kopf
festsaßt
I
find
it
hard
to
ever
forget
Es
fällt
mir
schwer,
das
jemals
zu
vergessen
We'd
had
a
few
to
drink
Wir
hatten
ein
paar
Drinks
gehabt
But
you
meant
every
word
you
said
Aber
du
meintest
jedes
Wort,
das
du
sagtest
So
why
can't
I
move
on
Warum
kann
ich
also
nicht
weitermachen?
Like
you
moved
out
and
left
So
wie
du
ausgezogen
und
gegangen
bist
I'll
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
That's
all
I
know
how
to
do
Das
ist
alles,
was
ich
tun
kann
Cause
I
still
set
the
table
for
two
Denn
ich
decke
immer
noch
den
Tisch
für
zwei
In
hope
that
you'll
walk
back
through
the
door
out
of
the
blue
In
der
Hoffnung,
dass
du
aus
heiterem
Himmel
wieder
durch
die
Tür
kommst
I
hope
you'll
walk
back
through
that
door
like
nothing's
new
Ich
hoffe,
du
kommst
durch
diese
Tür
zurück,
als
wäre
nichts
geschehen
I
should've
never
pushed
you
out
Ich
hätte
dich
niemals
wegstoßen
sollen
But
I
was
clouded
by
the
doubt
Aber
ich
war
vom
Zweifel
umnebelt
And
it
swallowed
me
whole
and
spat
me
out
onto
the
ground
Und
er
verschlang
mich
ganz
und
spuckte
mich
auf
den
Boden
aus
Now
I
lay
alone
Jetzt
liege
ich
allein
da
Watching
you
go
Sehe
dir
nach,
wie
du
gehst
I'll
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
That's
all
I
know
how
to
do
Das
ist
alles,
was
ich
tun
kann
Cause
I
still
set
the
table
for
two
Denn
ich
decke
immer
noch
den
Tisch
für
zwei
In
hope
you'll
walk
back
through
the
door
out
of
the
blue
In
der
Hoffnung,
dass
du
aus
heiterem
Himmel
wieder
durch
die
Tür
kommst
I
hope
you'll
walk
back
through
that
door
like
nothing's
new
Ich
hoffe,
du
kommst
durch
diese
Tür
zurück,
als
wäre
nichts
geschehen
I
think
of
you
and
her
at
night
Nachts
denke
ich
an
dich
und
sie
What
did
I
do
wrong
that
she
does
right
Was
habe
ich
falsch
gemacht,
das
sie
richtig
macht?
And
I
only
hear
all
the
words
that
you
said
in
the
last
of
our
fight
Und
ich
höre
nur
all
die
Worte,
die
du
in
unserem
letzten
Streit
gesagt
hast
You
said
"I'll
never
love
her
Du
sagtest:
"Ich
werde
sie
niemals
lieben
In
the
way
that
I've
loved
you",
so
So
wie
ich
dich
geliebt
habe",
also
I'll
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
That's
all
I
know
how
to
do
Das
ist
alles,
was
ich
tun
kann
I
still
set
the
table
for
two
Ich
decke
immer
noch
den
Tisch
für
zwei
In
hope
you'll
walk
back
through
the
door
out
of
the
blue
In
der
Hoffnung,
dass
du
aus
heiterem
Himmel
wieder
durch
die
Tür
kommst
I'll
wait
Ich
werde
warten
I'll
wait
Ich
werde
warten
Maybe
now
is
not
the
time
for
us
to
be
together
Vielleicht
ist
jetzt
nicht
die
Zeit
für
uns,
zusammen
zu
sein
But
I'll
wait
Aber
ich
werde
warten
I'll
wait
Ich
werde
warten
She
may
be
right
for
now
Sie
mag
jetzt
die
Richtige
sein
But
she'll
never
be
forever
Aber
sie
wird
niemals
für
immer
sein
I'll
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Wait
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.