Grace Carter - Amnesia - перевод текста песни на немецкий

Amnesia - Grace Carterперевод на немецкий




Amnesia
Amnesie
How did you get amnesia
Wie hast du Amnesie bekommen
When you promised the most?
Obwohl du am meisten versprochen hast?
How could you go so far from me
Wie konntest du so weit von mir weggehen
When I needed you close?
Als ich dich nah bei mir brauchte?
It's not right, it's not okay
Es ist nicht richtig, es ist nicht okay
But I want you to know
Aber ich will, dass du weißt
I made it out alive
Ich habe überlebt
So I think I can cope
Also denke ich, ich komme klar
Oh, this premature heartbreak
Oh, dieser vorzeitige Herzschmerz
Won't let me let go of you
Lässt mich dich nicht loslassen
Can't let go of you
Kann dich nicht loslassen
Oh, I
Oh, ich
I forgive you for all that you've done
Ich vergebe dir alles, was du getan hast
I forgive you for losing my love
Ich vergebe dir den Verlust meiner Liebe
And for making me feel like I'm not enough
Und dafür, dass du mir das Gefühl gegeben hast, nicht genug zu sein
Oh, I
Oh, ich
I forgive you for all that you've said
Ich vergebe dir alles, was du gesagt hast
I forgive you for leaving me dead
Ich vergebe dir, dass du mich wie tot zurückgelassen hast
And for making me feel like we didn't know it
Und dafür, dass du mir das Gefühl gegeben hast, als hätten wir uns nie gekannt
Come on, now, tell me, do you love me?
Komm schon, nun sag mir, liebst du mich?
Come on, now, tell me who you love
Komm schon, nun sag mir, wen du liebst
Come on, now, tell me, do you love me?
Komm schon, nun sag mir, liebst du mich?
Tell me, do you love me? Tell me who you love
Sag mir, liebst du mich? Sag mir, wen du liebst
It's like you got amnesia
Es ist, als hättest du Amnesie
You forget what you say
Du vergisst, was du sagst
How the hell could you look at me
Wie zum Teufel konntest du mich ansehen
Like you don't know my face?
Als ob du mein Gesicht nicht kennst?
Oh, this premature heartbreak
Oh, dieser vorzeitige Herzschmerz
Won't let me let go of you
Lässt mich dich nicht loslassen
Can't let go of you
Kann dich nicht loslassen
Oh, I
Oh, ich
I forgive you for all that you've done
Ich vergebe dir alles, was du getan hast
I forgive you for losing my love
Ich vergebe dir den Verlust meiner Liebe
And for making me feel like I'm not enough
Und dafür, dass du mir das Gefühl gegeben hast, nicht genug zu sein
Oh, I
Oh, ich
I forgive you for all that you've said
Ich vergebe dir alles, was du gesagt hast
I forgive you for leaving me dead
Ich vergebe dir, dass du mich wie tot zurückgelassen hast
And for making me feel like we didn't know it
Und dafür, dass du mir das Gefühl gegeben hast, als hätten wir uns nie gekannt
Come on, now, tell me, do you love me?
Komm schon, nun sag mir, liebst du mich?
Come on, now, tell me who you love
Komm schon, nun sag mir, wen du liebst
Come on, now, tell me, do you love me?
Komm schon, nun sag mir, liebst du mich?
Tell me, do you love me? Tell me who you love
Sag mir, liebst du mich? Sag mir, wen du liebst
Come on, now, tell me, do you love me?
Komm schon, nun sag mir, liebst du mich?
Come on, now, tell me who you love
Komm schon, nun sag mir, wen du liebst
Come on, now, tell me, do you love me?
Komm schon, nun sag mir, liebst du mich?
Tell me, do you love me? Tell me who you love
Sag mir, liebst du mich? Sag mir, wen du liebst
Oh, this premature heartbreak
Oh, dieser vorzeitige Herzschmerz
Won't let me let go of you
Lässt mich dich nicht loslassen
Can't let go of you
Kann dich nicht loslassen
Oh, this premature heartbreak
Oh, dieser vorzeitige Herzschmerz
Won't let me let go of you
Lässt mich dich nicht loslassen
Can't let go of you
Kann dich nicht loslassen
Oh, I
Oh, ich
I forgive you for all that you've done
Ich vergebe dir alles, was du getan hast
I forgive you for losing my love
Ich vergebe dir den Verlust meiner Liebe
And for making me feel like I'm not enough
Und dafür, dass du mir das Gefühl gegeben hast, nicht genug zu sein
Oh, I
Oh, ich
I forgive you for all that you've said
Ich vergebe dir alles, was du gesagt hast
I forgive you for leaving me dead
Ich vergebe dir, dass du mich wie tot zurückgelassen hast
And for making me feel like we didn't know it
Und dafür, dass du mir das Gefühl gegeben hast, als hätten wir uns nie gekannt
Come on, now, tell me, do you love me?
Komm schon, nun sag mir, liebst du mich?
Come on, now, tell me who you love
Komm schon, nun sag mir, wen du liebst
Come on, now, tell me, do you love me?
Komm schon, nun sag mir, liebst du mich?
Tell me, do you love me? Tell me who you love
Sag mir, liebst du mich? Sag mir, wen du liebst
Come on, now, tell me, do you love me?
Komm schon, nun sag mir, liebst du mich?
Come on, now, tell me who you love
Komm schon, nun sag mir, wen du liebst
Come on, now, tell me, do you love me?
Komm schon, nun sag mir, liebst du mich?
Tell me, do you love me? Tell me who you love
Sag mir, liebst du mich? Sag mir, wen du liebst





Авторы: Nathaniel Ledwidge, Henry Flint, Grace Carter, George Flint, Clarence Coffee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.