Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venha,
venha
ver
a
noiva
Come,
come
see
the
bride
Vestindo
o
puro
linho
Wearing
the
pure
linen
Ela
esta
se
aprontando
She
is
getting
ready
Pra
o
grande
rei
For
the
great
king
Põe
no
coração
as
vestes
On
her
heart
she
wears
the
garments
De
santidade
adorna
sua
cabeça
Of
holiness
adorn
her
head
Com
simplicidade
With
simplicity
Em
lugar
de
sacrifícios
Instead
of
sacrifices
Tem
nas
mãos
a
chama
acesa
Holds
in
the
hands
the
burning
flame
Da
vida
e
amor
Of
life
and
love
Abraçada
com
justiça
ela
Embraced
with
righteousness
she
Espera
ansiosamente
Waits
anxiously
Esta
noiva
sou
eu
This
bride
is
I
Venha,
venha
ver
o
noivo
Come,
come
see
the
bridegroom
Vestido
de
puro
linho
Dressed
in
pure
linen
Ele
está
as
portas
He
is
at
the
door
É
o
grande
rei
He
is
the
great
king
Tem
no
coração
as
vestes
On
his
heart
he
wears
the
garments
De
santidade
adorna
sua
cabeça
Of
holiness
adorn
his
head
Com
simplicidade
With
simplicity
Ele
é
o
sacrifício
He
is
the
sacrifice
Tem
nas
mãos
a
chama
acesa
Holds
in
the
hands
the
burning
flame
Da
vida
e
amor
Of
life
and
love
Abraçado
com
justiça
Ele
Embracing
righteousness
He
Espera
ansiosamente
Waits
anxiously
Este
noivo
é
Jesus
This
bridegroom
is
Jesus
Ê
ê
ê
ê
ê
ê
ê
ê
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Ê
ê
ê
êii
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ah,
o
grande
dia
Ah,
the
great
day
Ah,
o
grande
dia
Ah,
the
great
day
Dos
céus
eu
ouvirei
a
sua
canção
From
the
heavens
I
will
hear
your
song
Dos
céus
eu
ouvirei
a
sua
canção
From
the
heavens
I
will
hear
your
song
Ahh,
o
grande
dia
Ahh,
the
great
day
Ahh,
o
grande
dia
Ahh,
the
great
day
Dos
céus
eu
ouvirei
a
sua
canção
From
the
heavens
I
will
hear
your
song
Dos
céus
eu
ouvirei
a
sua
canção
From
the
heavens
I
will
hear
your
song
Todo
olho
verá
Every
eye
will
see
Aquele
que
há
de
vir
He
who
is
to
come
Venha,
venha
ver
a
noiva
Come,
come
see
the
bride
Vestindo
o
puro
linho
Wearing
the
pure
linen
Ela
esta
se
aprontando
She
is
getting
ready
Pra
o
grande
rei
For
the
great
king
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oseas Carlos Andre Almeida Lopes, Jose Jacinto Da Conceicao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.