Текст и перевод песни Grace Davies - Too Young (X Factor Recording)
When
you
were
young
Когда
ты
был
молод
Everyone
said
you're
just
like
your
father
Все
говорили,
что
ты
такой
же,
как
твой
отец.
Didn't
know
your
own
strength
Ты
не
знал
собственной
силы.
You've
taken
some
blows
Ты
получил
несколько
ударов.
See
you
just
hit
harder
Видишь
ли,
ты
бьешь
сильнее.
I
was
a
girl
who
stood
in
the
playground
Я
была
девочкой,
которая
стояла
на
детской
площадке.
Needed
a
friend
to
find
a
way
out
Мне
нужен
был
друг,
чтобы
найти
выход.
I
did
what
you
said,
I
was
easily
led
Я
сделал
то,
что
ты
сказал,
Меня
легко
было
провести.
But
I
got
my
karma
Но
я
получил
свою
карму.
So
tell
me
how
come
everybody
says
Так
скажи
мне
почему
все
говорят
You
should
live
with
no
regrets
Что
ты
должен
жить
без
сожалений
When
everyone
has
done
something
I
bet
they
wanna
forget
Когда
каждый
что-то
сделал,
держу
пари,
они
хотят
забыть.
And
I
was
too
young
to
know
better
И
я
был
слишком
молод,
чтобы
знать
лучше.
Too
young
to
put
it
right
Слишком
молод,
чтобы
все
исправить.
I
know
it
ain't
bigger
and
clever
Я
знаю,
что
он
не
больше
и
не
умнее.
So
why
did
I
play
with
fire
Так
почему
же
я
играю
с
огнем?
We
were
out
of
control,
ended
up
getting
burnt
Мы
вышли
из-под
контроля
и
в
итоге
сгорели.
If
only
I'd
known
at
the
time
Если
бы
я
только
знал
тогда
...
Too
young
to
know
better
Слишком
молод,
чтобы
знать
лучше.
And
it's
been
forever
И
так
было
целую
вечность.
So
can
we
draw
a
line?
Так
можем
ли
мы
подвести
черту?
I
did
it
all
wrong
Я
все
сделал
неправильно.
And
I
was
too
young
И
я
был
слишком
молод.
And
I'd
do
what
we
done
И
я
сделаю
то,
что
мы
сделали.
We
were
too
young
Мы
были
слишком
молоды.
And
I
was
too
young
to
know
better
И
я
был
слишком
молод,
чтобы
знать
лучше.
Too
young
to
put
it
right
Слишком
молод,
чтобы
все
исправить.
I
know
it
ain't
bigger
and
clever
Я
знаю,
что
он
не
больше
и
не
умнее.
So
why
did
I
play
with
fire
Так
почему
же
я
играю
с
огнем?
We
were
out
of
control
and
ended
up
getting
burnt
Мы
вышли
из-под
контроля
и
в
итоге
сгорели.
If
only
I'd
known
at
the
time
Если
бы
я
только
знал
тогда
...
Too
young
to
know
better
Слишком
молод,
чтобы
знать
лучше.
And
it's
been
forever
И
так
было
целую
вечность.
So
can
we
draw
a
line?
Так
можем
ли
мы
подвести
черту?
So
can
we
draw
a
line?
Так
можем
ли
мы
подвести
черту?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy James Deal, Fiona Bevan, Grace Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.