Текст и перевод песни Grace Evora - Cab Verdiana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Especial
pa
nos
criola
linda
Especially
for
our
beautiful
Cape
Verdean
woman
Nh
ta
gostá
d'
kel
sotaque
e
d'kel
se
manera
de
fala
I
like
that
accent
and
that
way
of
speaking
Ca
tem
como
ingana
There's
no
way
to
deceive
El
eh
criola
eh
linda
tud
dia
She's
a
beautiful
Cape
Verdean
woman
every
day
Rainha
tud
dia
beleza
africa
Every
day
the
queen
of
African
beauty
Ca
tem
como
inganá
There's
no
way
to
deceive
Na
se
boca
el
ca
meste
Her
mouth
doesn't
need
lipstick
Pô
batom
po
batom
Lip
to
lip
El
k'ta
mandá
na
nha
coraçon
She's
the
one
who
takes
control
of
my
heart
Coraçcon
coraçon
Heart,
heart
Dona
de
nha
coraçom
The
owner
of
my
heart
El
ê
batuk
e
nha
coladera
She's
batuque
and
my
coladera
El
ê
nha'mor
ma
nha
funaná
She's
my
love
in
my
funaná
El
kum
crê
dá
nha
mãe
de
nha
bébé
Woman,
I
dream
of
being
your
mother,
the
mother
of
your
babies
Estilosa,
bnitinha
vaidosa
Stylish,
pretty
and
vain
Eh
k'sabé
cuidá
She's
the
one
who
knows
how
to
take
care
of
Sél
ê
solteira
Whether
she's
single
Ta
vivê
maneira
k'êl
ta
gostá
She
lives
however
she
wants
Amor
na
se
casa
ca
ta
faltá
Love
is
never
lacking
in
her
home
Amdjer
di
nha
terra
Woman
of
my
land
Amdjer
di
nha
vida
Woman
of
my
life
De
sê
pele
escura
e
curvas
de
sê
cintura
Your
dark
skin
and
the
curves
of
your
waist
Ta
desconrolam
Drive
me
wild
Ca
tem
come
inganá
There's
no
deceiving
El
ê
criola
She's
a
Cape
Verdean
woman
Amdjer
sem
mania
A
woman
with
no
airs
Ê
k
ta
luta
tud
dia
Who
fights
every
day
Rainha
africana
African
queen
Ca
tem
come
inganá
There's
no
deceiving
E
ca
ta
importá
sel
ta
k'pê
na
tchom
And
it
doesn't
matter
if
she
wears
a
cap
El
ê
k
tá
amndá
na
nha
coraçon
She's
the
one
who
walks
in
my
heart
Na
nha
coraçon
In
my
heart
El
ê
nha
puntchinha
sucrinha
She's
my
little
sugar
cube
El
ê
nha
catchupa
She's
my
catchupa
El
kê
mãe
de
nhá
codé
She's
the
mother
of
my
codé
El
ê
Estilosa,
bnitinha
vaidosa
She's
stylish,
pretty
and
vain
Eh
k'sabé
cuidá
She
knows
how
to
take
care
of
herself
Sél
ê
solteira
Whether
she's
single
Ta
vivê
maneira
k'êl
ta
gostá
She
lives
however
she
wants
Amor
na
se
casa
ca
ta
faltá
Love
is
never
lacking
in
her
home
Amdjer
de
nhâ
terra
Woman
of
my
land
Amdjer
de
nha
vida
Woman
of
my
life
Nha
sabinha
My
little
one
Criola,
criola
criola
Creole,
Creole,
Creole
Criola,
criola
criola
Creole,
Creole,
Creole
Criola,
criola
criola
Creole,
Creole,
Creole
Vivê
sem
bô
Live
without
you
Vivê
sem
bô
Live
without
you
El
ê
Estilosa,
bnitinha
vaidosa
She's
stylish,
pretty
and
vain
Eh
k'sabé
cuidá
She
knows
how
to
take
care
of
herself
Sél
ê
solteira
Whether
she's
single
Ta
vivê
maneira
k'êl
ta
gostá
She
lives
however
she
wants
Amor
na
se
casa
ca
ta
faltá
Love
is
never
lacking
in
her
home
Rainha
de
nôs
terra
Queen
of
our
land
Princêsa
de
nôs
ilha
Princess
of
our
island
Criola,
criola
criola
Creole,
Creole,
Creole
Gostosa
cheirosa
Delicious
and
fragrant
Amdjer
de
nos
terra
Women
of
our
land
Mudjer
de
nôs
vida
Women
of
our
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.