Текст и перевод песни Grace Grundy feat. Nick Wilson - The One That Got Away
Summer
after
high
school
when
we
first
met
Лето
после
школы,
когда
мы
впервые
встретились.
We'd
make
out
in
your
Mustang
to
Radiohead
Мы
бы
целовались
в
твоем
Мустанге
с
Radiohead.
And
on
my
18th
birthday
we
got
matching
tattoos
А
на
мой
18
й
день
рождения
мы
сделали
одинаковые
татуировки
Used
to
steal
your
parents'
liquor
and
climb
to
the
roof
Раньше
я
крал
у
твоих
родителей
выпивку
и
забирался
на
крышу.
Talk
about
our
future
like
we
had
a
clue
Мы
говорим
о
нашем
будущем,
как
будто
у
нас
есть
ключ
к
разгадке.
Never
planned
that
one
day
I'd
be
losing
you
Я
никогда
не
думал,
что
однажды
потеряю
тебя.
In
another
life
В
другой
жизни
I
would
be
your
girl
Я
была
бы
твоей
девушкой.
We'd
keep
all
our
promises
Мы
бы
сдержали
все
свои
обещания.
Be
us
against
the
world
Будь
нами
против
всего
мира
In
another
life
В
другой
жизни
I
would
make
you
stay
Я
бы
заставил
тебя
остаться.
So
I
don't
have
to
say
you
were
Так
что
мне
не
нужно
говорить,
что
ты
был
...
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
I
was
June
and
you
were
my
Johnny
Cash
Я
была
Джун,
а
ты
был
моим
Джонни
Кэшем.
Never
one
without
the
other,
we
made
a
pact
Никогда
одно
без
другого,
мы
заключили
договор.
Sometimes
when
I
miss
you
I
put
those
records
on
(whoa)
Иногда,
когда
я
скучаю
по
тебе,
я
ставлю
эти
пластинки.
Someone
said
you
had
your
tattoo
removed
Кто-то
сказал,
что
тебе
удалили
татуировку.
Saw
you
downtown
singing
the
blues
Я
видел,
как
ты
в
центре
города
поешь
блюз.
It's
time
to
face
the
music,
I'm
no
longer
your
muse
Пришло
время
взглянуть
музыке
в
лицо,
я
больше
не
твоя
муза.
But
in
another
life
Но
в
другой
жизни.
I
would
be
your
girl
Я
была
бы
твоей
девушкой.
We'd
keep
all
our
promises
Мы
бы
сдержали
все
свои
обещания.
Be
us
against
the
world
Будь
нами
против
всего
мира
In
another
life
В
другой
жизни
I
would
make
you
stay
Я
бы
заставил
тебя
остаться.
So
I
don't
have
to
say
you
were
Так
что
мне
не
нужно
говорить,
что
ты
был
...
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
All
this
money
can't
buy
me
a
time
machine,
no
За
все
эти
деньги
мне
не
купить
машину
времени,
нет.
Can't
replace
you
with
a
million
rings,
no
Я
не
могу
заменить
тебя
миллионом
колец,
нет.
I
should've
told
you
what
you
meant
to
me
(whoa)
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
ты
значишь
для
меня.
'Cause
now
I
pay
the
price
Потому
что
теперь
я
расплачиваюсь
за
это.
In
another
life
В
другой
жизни
I
would
be
your
girl
Я
была
бы
твоей
девушкой.
We'd
keep
all
our
promises
Мы
бы
сдержали
все
свои
обещания.
Be
us
against
the
world
Будь
нами
против
всего
мира
In
another
life
В
другой
жизни
I
would
make
you
stay
Я
бы
заставил
тебя
остаться.
So
I
don't
have
to
say
you
were
Так
что
мне
не
нужно
говорить,
что
ты
был
...
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
The
one
(the
one)
Тот
самый
(тот
самый)
The
one
(the
one)
Тот
самый
(тот
самый)
The
one
(the
one)
Тот
самый
(тот
самый)
In
another
life
В
другой
жизни
I
would
make
you
stay
Я
бы
заставил
тебя
остаться.
So
I
don't
have
to
say
you
were
Так
что
мне
не
нужно
говорить,
что
ты
был
...
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Martin, Lukasz Gottwald, Katy Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.