Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Seen That Face Before (Libertango)
Ich habe dieses Gesicht schon einmal gesehen (Libertango)
Strange,
I've
seen
that
face
before
Seltsam,
ich
habe
dieses
Gesicht
schon
einmal
gesehen
Seen
him
hanging
'round
my
door
Habe
ihn
gesehen,
wie
er
vor
meiner
Tür
herumlungert
Like
a
hawk
stealing
for
the
prey
Wie
ein
Falke,
der
auf
Beute
lauert
Like
the
night
waiting
for
the
day
Wie
die
Nacht,
die
auf
den
Tag
wartet
Strange,
he
shadows
me
back
home
Seltsam,
er
beschattet
mich
auf
dem
Heimweg
Footsteps
echo
on
the
stones,
Schritte
hallen
wider
auf
den
Steinen,
Rainy
nights,
on
Hausmann
Boulevard
Regnerische
Nächte,
auf
dem
Boulevard
Haussmann
Parisian
music,
drifting
from
the
bars
Pariser
Musik,
die
aus
den
Bars
dringt
Tu
cherches
quoi,
rencontrer
la
mort
Was
suchst
du,
dem
Tod
zu
begegnen
Tu
te
prends
pour
qui,
toi
aussi
tu
deteste
la
vie
Für
wen
hältst
du
dich,
auch
du
hasst
das
Leben
Dance
in
bars
and
restaurants
Tanze
in
Bars
und
Restaurants
Home
with
anyone
who
wants
Gehe
mit
jedem
heim,
der
will
Strange
he's
standing
there
alone
Seltsam,
er
steht
dort
allein
Staring
eyes
chill
me
to
the
bone
Starrende
Augen
lassen
mich
bis
ins
Mark
erschaudern
Dans
sa
chambre,
Joel
et
sa
valise
In
seinem
Zimmer,
Joel
und
sein
Koffer
Un
regard
sur
ses
fringues
Ein
Blick
auf
seine
Klamotten
Sur
les
murs,
des
photos
An
den
Wänden,
Fotos
Sans
regret,
sans
mélo
Ohne
Bedauern,
ohne
Melodrama
La
porte
est
claquée,
Joel
est
barré
Die
Tür
ist
zugeschlagen,
Joel
ist
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Reynolds, A. Piazzolla, N. Delon, D. Wilkey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.