Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking In the Rain
Im Regen spazieren
Walking
down
the
street,
kicking
cans
Die
Straße
entlang
gehen,
Dosen
treten
Looking
at
the
Billboard,
oh
so
bland
Auf
die
Reklametafel
schauen,
ach
so
langweilig
Summing
up
the
people,
checking
out
the
race
Die
Leute
einschätzen,
ihr
Wesen
prüfen
Doing
what
I'm
doing,
feeling
out
of
place
Tue,
was
ich
tue,
fühle
mich
fehl
am
Platz
Walking,
in
the
rain
Gehen,
im
Regen
Feeling
like
a
woman,
looking
like
a
man
Fühle
mich
wie
eine
Frau,
sehe
aus
wie
ein
Mann
Sounding
like
a
"no-no,"
making
what
I
can
Klinge
wie
ein
„Nein-Nein“,
mache,
was
ich
kann
Whistling
in
the
darkness,
shining
in
the
light
Pfeifend
im
Dunkeln,
leuchtend
im
Licht
Coming
to
conclusion,
right
is
night
is
tight
Komme
zum
Schluss,
Recht
ist
Nacht
ist
eng
Walking,
in
the
rain
Gehen,
im
Regen
Come
in
all
you
jesters!
Enter
all
you
fools!
Herein,
all
ihr
Spaßvögel!
Tretet
ein,
all
ihr
Narren!
Sit
down
"no-no",
old
girl
fools
Setz
dich,
„Nein-Nein“,
du
alte
Närrin
Trip
the
light
fantastic,
dance
the
spiral
hips
Tanzt
ausgelassen,
tanzt
die
Spiralhüften
Coming
to
conclusion:
button
up
your
lips
Komme
zum
Schluss:
halt
den
Mund
Walking,
in
the
rain
Gehen,
im
Regen
Walking,
in
the
rain
Gehen,
im
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vandenberg Johannes Henderikus Jacob, Young George Redburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.