Grace McLean feat. Phillipa Soo & Brittain Ashford - In My House - перевод текста песни на немецкий

In My House - Brittain Ashford , Grace McLean , Phillipa Soo перевод на немецкий




In My House
In meinem Haus
You shameless good-for-nothing!
Du schamloses, nichtsnutziges Ding!
You vile, shameless girl!
Du niederträchtiges, schamloses Mädchen!
In my house!
In meinem Haus!
In my house!
In meinem Haus!
A nice girl! Very nice!
Ein nettes Mädchen! Sehr nett!
You dirty nasty wench of a thing
Du schmutzige, garstige Dirne
Now don't you say one word
Jetzt sag kein einziges Wort
In my house!
In meinem Haus!
In my house!
In meinem Haus!
Horrid girl, hussy!
Entsetzliches Mädchen, Luder!
It's lucky for him he escaped, but I'll find him!
Es ist sein Glück, dass er entkommen ist, aber ich werde ihn finden!
Now you listen to me when I speak to you!
Nun hör mir zu, wenn ich mit dir spreche!
Now you listen to me when I speak to you!
Nun hör mir zu, wenn ich mit dir spreche!
In my house!
In meinem Haus!
In my house!
In meinem Haus!
Do you hear what I am saying or not?
Hörst du, was ich sage, oder nicht?
Natasha's whole body shook
Nataschas ganzer Körper bebte
With noiseless, convulsive sobs
Von lautlosen, krampfhaften Schluchzern
Marya touched her hand to her face
Marja berührte ihre Hand.
Don' touch me!
Fass mich nicht an!
Let me be! What is it to me? I shall die!
Lass mich! Was geht es mich an? Ich werde sterben!
What are we to tell your father? Eh?
Was sollen wir deinem Vater sagen? He?
In my house!
In meinem Haus!
In my house!
In meinem Haus!
What are we to tell Prince Andrey? Eh?
Was sollen wir Fürst Andrej sagen? He?
Oh what do we tell your betrothed?
Oh, was sagen wir deinem Verlobten?
I have no betrothed, I have refused him!
Ich habe keinen Verlobten, ich habe ihn abgewiesen!
Natasha, come here, kiss me
Natascha, komm her, küss mich
Press your wet face to mine
Drück dein nasses Gesicht an meins
Don't touch me!
Fass mich nicht an!
Why didn't he come to the house,
Warum kam er nicht ins Haus,
Why didn't he openly ask for your hand?
Warum hat er nicht offen um deine Hand angehalten?
You were not kept under lock and key!
Du wurdest nicht unter Schloss und Riegel gehalten!
Carrying you off like some gypsy girl!
Dich entführen wie irgendein Zigeunermädchen!
And if he had carried you off, don't you think your father would have found him?
Und wenn er dich entführt hätte, glaubst du nicht, dein Vater hätte ihn gefunden?
Your father, I know him,
Dein Vater, ich kenne ihn,
He will challenge him to a duel and what then? Will that be all right? Eh?
Er wird ihn zum Duell fordern und was dann? Wird das in Ordnung sein? He?
He's a scoundrel, he's a wretch! That's a fact!
Er ist ein Schurke, er ist ein Halunke! Das ist eine Tatsache!
He is better than any of you I say
Er ist besser als jeder von euch, sage ich
He is better than any of you I say
Er ist besser als jeder von euch, sage ich
Why did you interfere! Oh God, what is it all?!
Warum habt ihr euch eingemischt! Oh Gott, was ist das alles?!
What is it?
Was ist es?
Who are you to tell me anything?
Wer seid ihr, mir etwas zu sagen?
Sonya, why?
Sonja, warum?
Go away!
Geht weg!
Everyone, go away!
Alle, geht weg!
Marya Dmitryevna tried to speak again but Natasha cried out
Marja Dmitrijewna versuchte wieder zu sprechen, aber Natascha schrie auf
Go away! Go away! You all hate and despise me!
Geht weg! Geht weg! Ihr alle hasst und verachtet mich!
And she threw herself down on the sofa
Und sie warf sich auf das Sofa
Natasha!
Natascha!
Natalya...
Natalja...
I put a pillow under her head
Ich legte ein Kissen unter ihren Kopf
Covered her with two quilts
Deckte sie mit zwei Decken zu
Brought her a glass of lime-flower water
Brachte ihr ein Glas Lindenblütenwasser
But Natasha did not respond
Aber Natascha reagierte nicht
Well, let her sleep
Nun, lass sie schlafen
Let her sleep
Lass sie schlafen
But Natasha was not asleep
Aber Natascha schlief nicht
Her face was pale
Ihr Gesicht war blass
Her eyes wide open
Ihre Augen weit geöffnet
All that night she did not sleep or weep
Die ganze Nacht schlief oder weinte sie nicht
She sat at the window
Sie saß am Fenster
Waiting for him
Wartend auf ihn





Авторы: Dave Malloy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.