Текст и перевод песни Grace McLean feat. Dave Malloy - A Call To Pierre
A
letter
from
Marya
Dmitrievna
Письмо
от
Марьи
Дмитриевны
Asking
you
to
come
and
visit
her
Просит
тебя
приехать
и
навестить
ее
On
a
matter
of
great
importance
По
вопросу
огромной
важности
Relating
to
Andrey
Bolkonsky
Относящийся
к
Андрею
Болконскому
And
his
betrothed
И
его
невеста
What
can
they
want
with
me?
Что
им
может
быть
нужно
от
меня?
Pierre,
old
friend
Пьер,
старый
друг
I'm
sorry,
it's
late
Мне
жаль,
но
уже
поздно
I'm
sorry
I
haven't
seen
you
about
Мне
жаль,
что
я
не
видел
тебя
около
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
I
have
been
studying
Я
изучал
Pierre,
old
friend
Пьер,
старый
друг
We
need
your
help
Нам
нужна
ваша
помощь
Pierre,
old
friend
Пьер,
старый
друг
We
need
your
help
Нам
нужна
ваша
помощь
We
need
your
help
Нам
нужна
ваша
помощь
There's
ruin
at
the
door!
За
дверью
разруха!
Natasha
had
let
down
the
family
Наташа
подвела
семью
Natasha
had
broken
with
Andrey
Наташа
порвала
с
Андреем
Natasha
has
tried
to
elope
Наташа
пыталась
сбежать
Natasha
and
Anatole
Kurogan
Наташа
и
Анатоль
Куроганы
We
need
your
help
Нам
нужна
ваша
помощь
We
need
your
help
Нам
нужна
ваша
помощь
There's
ruin
at
the
door!
За
дверью
разруха!
Natasha,
that
charming
girl?
Наташа,
эта
очаровательная
девушка?
I
can't
believe
my
ears
Я
не
могу
поверить
своим
ушам
So
I
am
not
the
only
one
chained
to
a
bad
woman
Так
что
я
не
единственный,
кто
прикован
к
плохой
женщине
And
Anatole,
that
stupid
child
И
Анатоль,
этот
глупый
ребенок
They'll
lock
him
up
for
years
Они
посадят
его
за
решетку
на
долгие
годы
For
Anatole
is
a
married
man
Ведь
Анатоль
- женатый
мужчина
Oh
wait
'til
I
tell
her
О,
подожди,
пока
я
ей
не
скажу
Poor
Andrey
Бедный
Андрей
Andy
when
Andrey
comes
home
Энди,
когда
Андрей
возвращается
домой
He
will
challenge
Anatole
to
a
duel
Он
вызовет
Анатоля
на
дуэль
And
get
himself
killed
И
дать
себя
убить
And
all
will
be
ruined
И
все
будет
разрушено
You
must
go
see
your
brother
in
law
Ты
должен
повидаться
со
своим
шурином
And
tell
him
that
he
must
leave
Moscow
И
скажите
ему,
что
он
должен
уехать
из
Москвы
And
not
dare
to
let
me
set
my
eyes
on
him
again
И
не
посмеет
позволить
мне
снова
взглянуть
на
него
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Malloy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.