Текст и перевод песни Grace Phipps feat. Spencer Lee & Jason Evigan - Coolest Cats In Town
We′re
the
kings
of
the
road
Мы
короли
дороги.
You're
the
dogs
of
the
sea
Вы-морские
псы.
You′re
burning
up
from
the
sand
Ты
сгораешь
от
песка.
We
break
103
Мы
ломаем
103.
Leather
jackets
don't
make
you
brave
Кожаные
куртки
не
делают
тебя
храбрым.
Try
riding
down
a
temper
wave
Попробуй
оседлать
волну
гнева
You're
waxing
your
board
Ты
натираешь
воском
свою
доску.
When
i′m
greasing
my
hair
Когда
я
смазываю
волосы
маслом.
Whilst
you′re
sleeping
at
night
Пока
ты
спишь
ночью.
We're
riding
everywhere
Мы
едем
повсюду.
We′re
the
cool,
cool,
coolest
cats,
we're
the
coolest
cats
in
town
Мы
крутые,
крутые,
крутые
кошки,
мы
самые
крутые
кошки
в
городе.
We′re
the
cool,
cool,
coolest
cats,
we're
the
coolest
cats
around
Мы
крутые,
крутые,
крутые
кошки,
мы
самые
крутые
кошки
в
округе.
Yeah,
we
don′t
care
what
you
say,
we'll
take
that
challenge
anyday
Да,
нам
все
равно,
что
вы
скажете,
мы
примем
этот
вызов
в
любой
день
Cause
we're
the
cool,
cool,
coolest
cats
in
town
Потому
что
мы
самые
крутые,
самые
крутые,
самые
крутые
кошки
в
городе.
All
you
wanna
do
is
win,
win,
win
Все,
чего
ты
хочешь,
- это
побеждать,
побеждать,
побеждать.
I
bet
you
greasy
heads
can′t
even
spin
Держу
пари,
вы,
сальные
головы,
даже
не
умеете
вращаться.
You
got
a
room
for
a
betty
on
the
back
of
your
board?
У
тебя
есть
место
для
Бетти
в
задней
части
твоей
доски?
You
gotta
cover
your
ears
while
we
hand
you
more
Ты
должен
заткнуть
уши,
пока
мы
не
передадим
тебе
больше.
If
you
got
wet
Если
ты
промокнешь
...
You
would
cry
like
a
baby
Ты
будешь
плакать,
как
ребенок.
A
2ft
wave
Волна
длиной
в
2 фута
And
you′d
be
calling'
ya
mammy
И
ты
будешь
звать
себя
мамочкой.
We′re
the
cool,
Мы
крутые,
Coolest
cats,
Самые
крутые
кошки,
We're
the
coolest
cats
in
town
Мы
самые
крутые
коты
в
городе.
We′re
the
cool,
Мы
крутые,
Coolest
cats,
Самые
крутые
кошки,
We're
the
coolest
cats
around
Мы
самые
крутые
кошки
в
округе
Yeah,
we
don′t
care
what
you
say,
Да,
нам
все
равно,
что
вы
скажете.
We'll
take
that
challenge
anyday
Мы
примем
вызов
в
любой
день.
Cause
we're
the
cool,
Потому
что
мы
крутые,
I
got
the
moves,
moves,
moves
like
elvis
У
меня
есть
движения,
движения,
движения,
как
у
Элвиса.
Got
the
moves,
moves,
moves
like
elvis
У
меня
есть
движения,
движения,
движения,
как
у
Элвиса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikki Leonti, Mitchell Allan Scherr, Jason Evigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.