Grace Potter - Let You Go - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grace Potter - Let You Go




Let You Go
Отпустить тебя
You're mind moved on,
Твой разум ушел,
But your body didn't know it was time to let go.
Но твое тело не знало, что пора отпустить.
It took awhile to realize that you would never want to be around without your feet on the ground.
Потребовалось время, чтобы понять, что ты никогда не захочешь быть рядом, не чувствуя почвы под ногами.
Then you crossed that razor sharp line,
Потом ты перешел эту острую как бритва черту,
There's no soft edges I can find.
И я не могу найти ни одного сглаженного края.
There's no turnin' back this time, you're just gone.
Нет пути назад, ты просто исчез.
Now I gotta let you go so it won't hurt no more.
Теперь я должна отпустить тебя, чтобы больше не было больно.
If I could let you go then I wouldn't feel sick no more.
Если бы я могла отпустить тебя, мне бы больше не было так плохо.
Sometimes I wonder if we hadn't gotten so close
Иногда я думаю, что если бы мы не были так близки,
This wouldn't hurt as much I suppose.
Наверное, это не было бы так больно.
I could survive a hundred lonely years
Я могла бы пережить сотню одиноких лет,
If I could get back just a moment you were standing here.
Если бы могла вернуть хоть мгновение, когда ты был здесь.
But you crossed that razor sharp line,
Но ты перешел эту острую как бритва черту,
There's no soft edges I can find.
И я не могу найти ни одного сглаженного края.
There's no turnin' back tonight, you're just gone.
Сегодня нет пути назад, ты просто исчез.
Now I gotta let you go so it won't hurt no more.
Теперь я должна отпустить тебя, чтобы больше не было больно.
If I could let you go I wouldn't feel sick no more.
Если бы я могла отпустить тебя, мне бы больше не было так плохо.
And I'm tryin' to find that time when I can smile about all these lonely memories.
И я пытаюсь найти тот момент, когда смогу улыбнуться всем этим одиноким воспоминаниям.
Maybe eventually... if I could just let you go.
Может быть, когда-нибудь... если я просто смогу отпустить тебя.
Let you go.
Отпустить тебя.
It doesn't hurt no more.
Больше не больно.
I could let you go, no I don't feel sick no more.
Я смогла отпустить тебя, мне больше не плохо.
And now I find with the passing time I'll be alright with all these memories that you gave to me.
И теперь я понимаю, что со временем все будет хорошо со всеми этими воспоминаниями, которые ты мне подарил.
I can let you go, I could let you go.
Я могу отпустить тебя, я могу отпустить тебя.
I can let you go, I can let you, I can let you go.
Я могу отпустить тебя, я могу отпустить, я могу отпустить тебя.





Авторы: Eric Dodd, Grace Potter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.