Текст и перевод песни Grace Potter - Look What We've Become
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look What We've Become
Посмотри, кем мы стали
They
told
you
to
keep
your
head
down
Они
велели
тебе
не
высовываться,
They
told
you
not
to
run
Велели
тебе
не
бежать.
They
told
you
"we're
sorry,
you're
not
the
fortunate
one"
Они
сказали:
"Прости,
тебе
не
повезло".
They
told
me
to
keep
it
quiet
Они
велели
мне
молчать,
Said
my
day
would
never
come
Сказали,
что
мой
день
никогда
не
наступит.
So
I
screamed
my
lungs
out
and
I
ran
straight
for
the
sun
Поэтому
я
закричала
во
весь
голос
и
побежала
прямо
к
солнцу.
And
they
always
told
us
we
would
be
nothing
И
они
всегда
говорили
нам,
что
мы
будем
никем.
Look
what
we've
done
(look
what
we've
done),
hey
Посмотри,
чего
мы
добились
(посмотри,
чего
мы
добились),
эй!
And
they
always
told
us
we
would
be
nothing
И
они
всегда
говорили
нам,
что
мы
будем
никем.
But
look
what
we've
become
(look
what
we've
become)
Но
посмотри,
кем
мы
стали
(посмотри,
кем
мы
стали).
And
they
told
you
you
don't
understand
И
они
говорили
тебе,
что
ты
не
понимаешь.
They
told
you,
"let
it
go"
Они
говорили
тебе:
"Отпусти
это".
And
then
they
took
you
by
the
hand
А
потом
они
взяли
тебя
за
руку
And
led
you
out
the
door
И
вывели
за
дверь.
Your
words
don't
make
a
sound
Твои
слова
не
имеют
значения.
My
dreams
are
on
the
floor
Мои
мечты
разбиты.
But
you're
rising
up
from
underground
Но
ты
поднимаешься
из-под
земли,
And
I'm
nothing
like
I
was
before
И
я
совсем
не
такая,
как
прежде.
And
they
always
told
us
we
would
be
nothing
И
они
всегда
говорили
нам,
что
мы
будем
никем.
But
look
what
we've
done
(look
what
we've
done),
hey
Но
посмотри,
чего
мы
добились
(посмотри,
чего
мы
добились),
эй!
And
they
always
told
us
we
would
be
nothing
И
они
всегда
говорили
нам,
что
мы
будем
никем.
Now
look
what
we've
become
(look
what
we've
become)
Теперь
посмотри,
кем
мы
стали
(посмотри,
кем
мы
стали).
They
say
it's
over
now
Они
говорят,
что
теперь
все
кончено,
The
world
is
over
you
Что
мир
над
тобой.
They
told
me
"no
regrets"
Они
сказали
мне:
"Никаких
сожалений".
There's
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
сделать.
But
I
won't
fade
to
black
Но
я
не
исчезну
во
тьме
On
the
walk
that
will
be
damned
На
этом
проклятом
пути.
I'll
wear
my
heart
like
a
flag
and
run
Я
буду
носить
свое
сердце,
как
флаг,
и
бежать
Straight
for
the
sun
Прямо
к
солнцу.
Always
told
us
we
would
be
nothing
Всегда
говорили
нам,
что
мы
будем
никем.
And
they
always
told
us
we
would
be
nothing
И
они
всегда
говорили
нам,
что
мы
будем
никем.
Told
us
"keep
your
heads
down"
Говорили
нам:
"Не
высовывайтесь".
They
told
us
not
to
run
Они
велели
нам
не
бежать.
They
told
us
"we're
sorry,
you're
not
the
chosen
ones"
Они
сказали
нам:
"Простите,
вы
не
избранные".
They
told
us
to
keep
it
quiet
Они
велели
нам
молчать
And
said
our
day
would
never
come
И
сказали,
что
наш
день
никогда
не
наступит.
So
we
screamed
our
bloody
lungs
out
and
ran
straight
for
the
sun
Поэтому
мы
закричали
изо
всех
сил
и
побежали
прямо
к
солнцу.
And
they
always
told
us
we
would
be
nothing
И
они
всегда
говорили
нам,
что
мы
будем
никем.
And
look
what
we've
done
(look
what
we've
done),
hey
И
посмотри,
чего
мы
добились
(посмотри,
чего
мы
добились),
эй!
And
they
always
told
us
we
would
be
nothing
И
они
всегда
говорили
нам,
что
мы
будем
никем.
But
look
what
we've
become
(look
what
we've
become)
Но
посмотри,
кем
мы
стали
(посмотри,
кем
мы
стали).
Look
what
we've
become
Посмотри,
кем
мы
стали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Paul Merriweather, Ruth Anne Cunningham, Matthew Smith Radosevich, Eric Dodd, Grace Potter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.