Текст и перевод песни Grace Potter - Shout It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
I
heard
you
say,
"I'm
sorry"
Клянусь,
я
слышала,
как
ты
сказал:
"Прости"
As
I
rolled
my
suitcase
down
the
hall
Катя
свой
чемодан
по
коридору.
But,
then
again,
it
might
have
been
the
wheels
inside
my
mind
Но,
опять
же,
возможно,
это
были
колёса
в
моей
голове,
Trying
to
make
sense
of
it
all
Пытающиеся
найти
всему
этому
объяснение.
I
swear
I
heard
you
say,
"I
love
you"
Клянусь,
я
слышала,
как
ты
сказал:
"Я
люблю
тебя"
As
I
drove
off
all
my
things
Когда
я
увозила
все
свои
вещи.
But,
then
again,
it
might
have
been
the
Santa
Ana
winds
Но,
опять
же,
возможно,
это
были
ветра
Санта-Ана,
Blowing
through
my
guitar
strings
Играющие
на
струнах
моей
гитары.
'Cause
you
don't
talk
about
the
silence
Ведь
ты
не
говоришь
о
тишине,
You
don't
talk
about
our
pain
Ты
не
говоришь
о
нашей
боли.
Come
to
think
of
it,
my
darling
Если
подумать,
мой
дорогой,
You
don't
say
much
of
anything
Ты
вообще
мало
что
говоришь.
But
I
can
see
it
in
your
eyes
Но
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
There's
so
much
you
need
to
say
Есть
так
много,
что
тебе
нужно
сказать.
So
shout
it
out
Так
выкрикни
это,
If
you
know
this
is
the
end
Если
ты
знаешь,
что
это
конец.
"I
don't
love
you"
"Я
не
люблю
тебя"
-
Just
ain't
the
kind
of
thing
you
say
under
your
breath
Это
не
та
фраза,
которую
произносят
шёпотом.
Shout
it
out
Выкрикни
это,
If
you
never
wanna
see
me
again
Если
ты
больше
никогда
не
хочешь
меня
видеть.
Just
shout
it
out
Просто
выкрикни
это.
Shout
it
out,
shout
it
out
Выкрикни
это,
выкрикни
это.
I
thought
I
heard
a
baby
crying
Мне
показалось,
я
слышала
плач
ребёнка,
As
they
rushed
me
down
the
hall
Когда
меня
везли
по
коридору.
I
needed
you
to
tell
me
everything
would
be
alright
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
сказал
мне,
что
всё
будет
хорошо,
But
you
said
nothing
at
all
Но
ты
ничего
не
сказал.
You
don't
talk
about
forgiveness
Ты
не
говоришь
о
прощении,
You
never
spoke
about
our
pain
Ты
никогда
не
говорил
о
нашей
боли.
Come
to
think
of
it,
my
darling
Если
подумать,
мой
дорогой,
You
don't
say
much
of
anything
Ты
вообще
мало
что
говоришь.
You
can't
hide
what's
in
those
eyes
Ты
не
можешь
скрыть
то,
что
в
твоих
глазах,
There's
so
much
you
need
to
say
Есть
так
много,
что
тебе
нужно
сказать.
So
shout
it
out
Так
выкрикни
это,
If
you
know
this
is
the
end
Если
ты
знаешь,
что
это
конец.
"I
don't
love
you"
"Я
не
люблю
тебя"
-
Just
ain't
the
kind
of
thing
you
say
under
your
breath
Это
не
та
фраза,
которую
произносят
шёпотом.
Shout
it
out
Выкрикни
это,
If
you
never
wanna
see
me
again
Если
ты
больше
никогда
не
хочешь
меня
видеть.
Just
shout
it
out
Просто
выкрикни
это.
Shout
it
out,
shout
it
out
Выкрикни
это,
выкрикни
это.
Now
my
heart's
slowing
down
Теперь
моё
сердце
замедляет
ход,
And
the
ghost
of
you
И
твой
призрак
Better
find
your
own
way
now
Лучше
найди
себе
другую
дорогу,
'Cause
my
coattails
have
worn
thin
Потому
что
мои
полы
износились.
Silence
just
gets
in
the
way
Тишина
только
мешает,
When
there's
so
much
you
need
to
say
Когда
есть
так
много,
что
тебе
нужно
сказать.
So
shout
it
out
Так
выкрикни
это,
If
you
know
this
is
the
end
Если
ты
знаешь,
что
это
конец.
"I
don't
love
you"
"Я
не
люблю
тебя"
-
Just
ain't
the
kind
of
thing
you
say
under
your
breath
Это
не
та
фраза,
которую
произносят
шёпотом.
Shout
it
out
Выкрикни
это,
If
you
never
wanna
see
me
again
Если
ты
больше
никогда
не
хочешь
меня
видеть.
Just
shout
it
out
Просто
выкрикни
это.
Shout
it
out,
shout
it
out
Выкрикни
это,
выкрикни
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GRACE POTTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.