Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playing Favorites (feat. WESTSIDE BOOGIE)
Lieblinge spielen (feat. WESTSIDE BOOGIE)
Though
I
may
speak,
with
braveness
Auch
wenn
ich
spreche,
mit
Kühnheit
And
have
the
gift,
to
awe
inspire
Und
die
Gabe
habe,
Ehrfurcht
einzuflößen
To
have
not
loved
(loved)
Doch
nicht
geliebt
habe
(geliebt)
My
words
are
vain,
as
sounding
brass
Sind
meine
Worte
eitel,
wie
tönendes
Erz
And
hopeless
gain
Und
hoffnungsloser
Gewinn
Would
it
even
matter
Würde
es
überhaupt
eine
Rolle
spielen
Would
it
even
matter
Würde
es
überhaupt
eine
Rolle
spielen
Am
I
a
fool
to
love?
Bin
ich
eine
Närrin,
zu
lieben?
Don't
I
have
enough?
Habe
ich
nicht
genug?
Running
down
the
minutes
Die
Minuten
verrinnen
Would
it
even
matter
Würde
es
überhaupt
eine
Rolle
spielen
Out
here
playing
favorites
Hier
draußen
Lieblinge
spielen
Out
here
playing
favorites
Hier
draußen
Lieblinge
spielen
How
I
ask
a
simple
question
and
you
glitching
in
my
face?
Wie
kann
es
sein,
dass
ich
eine
einfache
Frage
stelle
und
du
vor
meinem
Gesicht
zuckst?
How
forbidden
is
the
fruit
that
you
keep
mixing
on
your
plate?
Wie
verboten
ist
die
Frucht,
die
du
ständig
auf
deinem
Teller
mischst?
No
repentance
for
your
sins
when
you
missing
faith
Keine
Reue
für
deine
Sünden,
wenn
dir
der
Glaube
fehlt
See
I
don't
want
no
empty
prayers
when
I'm
saying
Grace
Sieh,
ich
will
keine
leeren
Gebete,
wenn
ich
Grace
sage
And
I
just
hope
they
won't
freeze
up
Und
ich
hoffe
nur,
du
erstarrst
nicht
See
I
get
chills
from
your
body
warmth
shi*
where
your
self
esteem
go?
Sieh,
ich
kriege
Gänsehaut
von
deiner
Körperwärme,
Mist,
wo
ist
dein
Selbstwertgefühl
hin?
And
lately
you've
been
saying
I
should
clean
more
Und
in
letzter
Zeit
sagst
du,
ich
solle
mehr
putzen
And
telling
me
I'm
cheating
cuz
the
brightness
on
my
screen
low
Und
sagst
mir,
ich
betrüge,
weil
die
Helligkeit
meines
Bildschirms
niedrig
ist
And
I
keep
saying
Und
ich
sage
immer
wieder
Tell
me
tell
me
something
(tell
me,
tell
me,
tell
me)
Sag
mir,
sag
mir
etwas
(sag
mir,
sag
mir,
sag
mir)
Swear
it
really
won't
take
no
time
Schwöre,
es
wird
wirklich
keine
Zeit
brauchen
Tell
me
tell
me
something
(something)
Sag
mir,
sag
mir
etwas
(etwas)
Did
you
really
not
play
both
sides
oh
yeah?
Hast
du
wirklich
nicht
auf
beiden
Seiten
gespielt,
oh
yeah?
Cuz
you
been
playing
favorites
Denn
du
hast
Lieblinge
gespielt
And
I
been
living
dangerous
Und
ich
habe
gefährlich
gelebt
But
that's
when
I
feel
safest
yeah
Aber
dann
fühle
ich
mich
am
sichersten,
yeah
Am
I
a
fool
to
love?
Bin
ich
eine
Närrin,
zu
lieben?
Don't
I
have
enough?
Habe
ich
nicht
genug?
Running
down
the
minutes
Die
Minuten
verrinnen
Would
it
even
matter?
Würde
es
überhaupt
eine
Rolle
spielen?
Out
here
playing
favorites
Hier
draußen
Lieblinge
spielen
Out
here
playing
favorites
Hier
draußen
Lieblinge
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.