Текст и перевод песни Grace Weber - Little Rain
Tell
the
truth,
did
I
speak
too
soon?
Сказать
по
правде,
не
слишком
ли
рано
я
заговорил?
Did
I
give
life
to
love
they'll
never
have
Неужели
я
дал
жизнь
любви,
которой
у
них
никогда
не
будет
Let's
have
some
fun,
we
can
load
the
gun
Давай
немного
повеселимся,
мы
можем
зарядить
ружье
And
I
will
take
the
bait
if
you
tie
the
noose
И
я
заглотну
наживку,
если
ты
завяжешь
петлю
Let
me
walk
you
to
the
ledge,
your
teenage
rebel
years
Позволь
мне
проводить
тебя
до
выступа,
до
твоих
подростковых
бунтарских
лет
You
can
fight
me
till
the
end,
but
you
know
I'm
always
here
Ты
можешь
бороться
со
мной
до
конца,
но
ты
знаешь,
что
я
всегда
здесь
Pitter
patter
on
the
wall
Дробный
стук
по
стене
Little
rain
never
Небольшой
дождь
никогда
Hurt
nobody
not
at
all
Никому
не
причинил
вреда,
совсем
нет
But
I
hear
the
thunder
rolling
in
Но
я
слышу,
как
раскатывается
гром.
Yes
I
hear
the
thunder
rolling
in
Да,
я
слышу,
как
раскатывается
гром.
Yes
I
lie
awake,
staring
at
your
face
Да,
я
лежу
без
сна,
глядя
на
твое
лицо
But
still
I'll
run
from
you
and
turn
to
him
Но
все
равно
я
убегу
от
тебя
и
обращусь
к
нему
This
is
child's
play,
I
take
what's
in
my
way
Это
детская
игра,
я
беру
то,
что
стоит
у
меня
на
пути.
But
the
gas
is
running
out
I'm
getting
thin
Но
бензин
на
исходе,
я
худею.
There
are
rules
that
I
have
bent
Есть
правила,
которые
я
нарушил
And
the
days
are
longer
now
И
дни
теперь
стали
длиннее
I'm
not
your
foe,
see
I'm
your
friend
Я
тебе
не
враг,
видишь
ли,
я
твой
друг.
Come
here
I'll
show
you
how
Иди
сюда,
я
покажу
тебе,
как
Pitter
patter
on
the
wall
Дробный
стук
по
стене
Little
rain
never
Небольшой
дождь
никогда
Hurt
nobody
not
at
all
Никому
не
причинил
вреда,
совсем
нет
But
I
hear
the
thunder
rolling
in
Но
я
слышу,
как
раскатывается
гром.
Yes
I
hear
the
thunder
rolling
in
Да,
я
слышу,
как
раскатывается
гром.
Oh
the
big
dreams
fade
away
О,
большие
мечты
исчезают
When
it's
the
little
rain
that
brings
you
down
Когда
это
мелкий
дождик,
который
сбивает
тебя
с
ног
It's
the
little
rain
that
comes
around
Это
мелкий
дождик,
который
идет
вокруг
Time's
a
healer
so
they
say
Говорят,
время
- целитель.
Well
I'm
hoping
love
will
win
the
day,
Что
ж,
я
надеюсь,
что
любовь
победит
в
этот
день.,
Pitter
patter
on
the
wall
Дробный
стук
по
стене
Little
rain
never
Небольшой
дождь
никогда
Hurt
nobody
not
at
all
Никому
не
причинил
вреда,
совсем
нет
But
I
hear
the
thunder
rolling
in
Но
я
слышу,
как
раскатывается
гром.
Yes
I
hear
the
thunder
rolling
in
Да,
я
слышу,
как
раскатывается
гром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher N Di Croce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.