Grace Weber - More Than Friends - перевод текста песни на немецкий

More Than Friends - Grace Weberперевод на немецкий




More Than Friends
Mehr als Freunde
Funny how it all came down
Komisch, wie alles so gekommen ist
Funny how it all came down to this
Komisch, wie alles darauf hinauslief
Wondering where you are
Frage mich, wo du bist
Leaving with a bad taste on your lips
Gehst mit einem schlechten Geschmack auf deinen Lippen
What would you say to me
Was würdest du mir sagen
If I was happily 'lone in my bed?
Wenn ich glücklich allein in meinem Bett wäre?
We had the ability
Wir hatten die Fähigkeit
To be more than friends
Mehr als Freunde zu sein
So it's funny how it all came down
Also, komisch, wie alles so gekommen ist
Funny how it all came down to this
Komisch, wie alles darauf hinauslief
(It came down to this, mm, no-no)
(Es lief darauf hinaus, mm, nein-nein)
Sending your regards in paper
Schickst deine Grüße auf Papier
Trying to collect on your regrets (no, see I)
Versuchst, dein Bedauern einzutreiben (nein, siehst du, ich)
I never meant to let you down
Ich wollte dich nie enttäuschen
I guess I didn't know what you'd expect (you, you'd expect)
Ich schätze, ich wusste nicht, was du erwarten würdest (du, du würdest erwarten)
So what would you say to me
Also, was würdest du mir sagen
If I was happily 'lone in my bed? (Ooh)
Wenn ich glücklich allein in meinem Bett wäre? (Ooh)
We had the ability
Wir hatten die Fähigkeit
To be more than friends
Mehr als Freunde zu sein
What would you say to me (what would you say?)
Was würdest du mir sagen (was würdest du sagen?)
If I was happily 'lone in my bed? ('Lone in my bed)
Wenn ich glücklich allein in meinem Bett wäre? (Allein in meinem Bett)
'Cause we had, we had the ability
Denn wir hatten, wir hatten die Fähigkeit
To be more than friends
Mehr als Freunde zu sein
Funny, ain't it?
Komisch, nicht wahr?
Funny, ain't it?
Komisch, nicht wahr?
Ain't it funny? (Ooh-oh)
Ist es nicht komisch? (Ooh-oh)
Funny, ain't it? (Ooh-oh)
Komisch, nicht wahr? (Ooh-oh)
Funny, ain't it?
Komisch, nicht wahr?
Ain't it funny? (What would you say to me?)
Ist es nicht komisch? (Was würdest du mir sagen?)
What would you say to me
Was würdest du mir sagen
If I was happily 'lone in my bed? ('Lone in my bed)
Wenn ich glücklich allein in meinem Bett wäre? (Allein in meinem Bett)
(And we had the ability)
(Und wir hatten die Fähigkeit)
'Cause we had, we had the ability
Denn wir hatten, wir hatten die Fähigkeit
To be more than friends
Mehr als Freunde zu sein





Авторы: Nate Fox, Nicolas Segal, Grace Elizabeth Weber, Dustin Ross Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.