Grace - Обреченные - перевод текста песни на немецкий

Обреченные - Graceперевод на немецкий




Обреченные
Die Verdammten
Все мертвы!
Alle sind tot!
Не знаю, как же дальше продолжать идти
Ich weiß nicht, wie ich weitergehen soll
Среди зимы и бесконечной ледяной пустыни.
Inmitten des Winters und der endlosen Eiswüste.
Безмолвием сковали льды,
Das Eis hat uns mit Schweigen gefesselt,
Я ухожу, до встречи на твоей могиле!
Ich gehe, wir sehen uns an deinem Grab!
О Боже, Боже! Дай мне сил
Oh Gott, oh Gott! Gib mir Kraft
Несовершенство выносить,
Die Unvollkommenheit zu ertragen,
Не захлебнуться в этой лжи.
Nicht in dieser Lüge zu ertrinken.
Я - идол новой веры.
Ich bin das Idol eines neuen Glaubens.
Среди звезд струится свет - надежда наших дней,
Zwischen den Sternen fließt Licht - die Hoffnung unserer Tage,
Покинутых детей.
Der verlassenen Kinder.
Прошу, приди!
Ich bitte dich, komm!
Мой смысл в конце пути.
Mein Sinn am Ende des Weges.
Я замерзаю в ледяном просторе небосвода.
Ich erfriere in der eisigen Weite des Himmelsgewölbes.
В глазах моих осталась память о тебе.
In meinen Augen blieb die Erinnerung an dich.
Слепы глаза, глуха душа.
Blind die Augen, taub die Seele.
И кровью плачут небеса.
Und die Himmel weinen Blut.
И ангелы чтят память дней,
Und Engel ehren das Gedenken der Tage,
Скорбя по душам всех людей.
Trauernd um die Seelen aller Menschen.
Возьми мою руку,
Nimm meine Hand,
Мы все живем в муках,
Wir alle leben in Qualen,
Возьми мою руку,
Nimm meine Hand,
Когда же ты сдохнешь, сука??
Wann krepierst du endlich, du Mistkerl??
Сука!
Mistkerl!
Это невыносимая, боль агрессивная,
Das ist unerträglicher, aggressiver Schmerz,
Наполняющий силой дар.
Ein mit Kraft erfüllendes Geschenk.
Невозможное, близкое,
Unmöglich, nah,
Как тысяча выстрелов,
Wie tausend Schüsse,
Как небо, упавшее в нас.
Wie der Himmel, der auf uns fiel.
Это невыносимая, боль агрессивная,
Das ist unerträglicher, aggressiver Schmerz,
Наполняющий силой дар.
Ein mit Kraft erfüllendes Geschenk.
Проникающий внутрь как проклятый кнут,
Dringt ein wie eine verdammte Peitsche,
Все тянущий нас в Ад.
Zieht uns alle in die Hölle.
Среди звезд струится свет - надежда наших дней,
Zwischen den Sternen fließt Licht - die Hoffnung unserer Tage,
Покинутых детей.
Der verlassenen Kinder.
Прошу, приди!
Ich bitte dich, komm!
Мой смысл в конце пути.
Mein Sinn am Ende des Weges.
Печаль в сердцах людей
Kummer in den Herzen der Menschen
Оставь меня, моя тоска, моя
Lass mich, meine Sehnsucht, mein
Мечта...
Traum...
Обреченные, покинутые мы,
Verdammt, verlassen sind wir,
Твои дети, ждем новой весны.
Deine Kinder, wir warten auf einen neuen Frühling.
Обреченные, покинутые мы,
Verdammt, verlassen sind wir,
Утратив веру, ждем своей судьбы.
Den Glauben verloren, warten wir auf unser Schicksal.
Обреченные, покинутые мы,
Verdammt, verlassen sind wir,
Твои дети, ждем новой весны.
Deine Kinder, wir warten auf einen neuen Frühling.
Обреченные, покинутые мы,
Verdammt, verlassen sind wir,
Утратив веру, ждем своей судьбы.
Den Glauben verloren, warten wir auf unser Schicksal.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.