Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
us. (feat. Taylor Swift)
Wir (feat. Taylor Swift)
I
know
you
know,
it
felt
just
like
a
joke
Ich
weiß,
du
weißt,
es
fühlte
sich
an
wie
ein
Scherz
I
show,
you
don't,
and
now
we're
talkin'
Ich
zeige,
du
nicht,
und
jetzt
reden
wir
I
know
your
ghost,
I
see
her
through
the
smoke
Ich
kenne
deinen
Geist,
ich
sehe
sie
durch
den
Rauch
She'll
play
her
show
and
you'll
be
watchin'
Sie
wird
ihre
Show
spielen
und
du
wirst
zusehen
And
if
history's
clear,
someone
always
ends
up
in
ruins
Und
wenn
die
Geschichte
klar
ist,
endet
immer
jemand
in
Trümmern
And
what
seemed
like
fate
becomes
"What
the
hell
was
I
doin'?"
Und
was
wie
Schicksal
schien,
wird
zu
"Was
zum
Teufel
habe
ich
getan?"
Babylon
lovers
hanging
lifetimes
on
a
vine
(ooh)
Babylonische
Liebende,
die
Lebenszeiten
an
einer
Ranke
hängen
(ooh)
Do
you
miss
mine?
Vermisst
du
meine?
Do
you
miss
us,
us?
Vermisst
du
uns,
uns?
I
felt
it,
you
held
it
Ich
fühlte
es,
du
hieltest
es
Do
you
miss
us,
us?
Vermisst
du
uns,
uns?
Wonder
if
you
regret
Frage
mich,
ob
du
bereust
The
secret
of
us,
us
Das
Geheimnis
von
uns,
uns
Us
(us),
us
(us),
us
(us)
Uns
(uns),
uns
(uns),
uns
(uns)
I
know
you
know,
it
felt
like
somethin'
old
Ich
weiß,
du
weißt,
es
fühlte
sich
an
wie
etwas
Altes
It
felt
like
somethin'
holy,
like
souls
bleedin',
so
Es
fühlte
sich
an
wie
etwas
Heiliges,
wie
blutende
Seelen,
also
It
felt
like
what
I've
known,
you're
29
years
old
Es
fühlte
sich
an
wie
das,
was
ich
kenne,
du
bist
29
Jahre
alt
So
how
can
you
be
cold
when
I
open
my
home?
Also,
wie
kannst
du
kalt
sein,
wenn
ich
mein
Zuhause
öffne?
And
if
history's
clear,
the
flames
always
end
up
in
ashes
Und
wenn
die
Geschichte
klar
ist,
enden
die
Flammen
immer
in
Asche
And
what
seemed
like
fate,
give
it
ten
months
Und
was
wie
Schicksal
schien,
gib
ihm
zehn
Monate
And
you'll
be
past
it
(you'll
be
past
it)
Und
du
wirst
darüber
hinweg
sein
(du
wirst
darüber
hinweg
sein)
Babylon
lovers
hanging
missed
calls
on
the
line
Babylonische
Liebende,
die
verpasste
Anrufe
an
der
Leitung
hängen
lassen
I
gave
you
mine
Ich
gab
dir
meine
Did
you
mind?
Us,
us
Hat
es
dich
gestört?
Uns,
uns
I
felt
it,
you
held
it
Ich
fühlte
es,
du
hieltest
es
Do
you
miss
us,
us?
Vermisst
du
uns,
uns?
Wonder
if
you
regret
Frage
mich,
ob
du
bereust
The
secret
of
us,
us
Das
Geheimnis
von
uns,
uns
Us
(us),
us
(us),
us
(us)
Uns
(uns),
uns
(uns),
uns
(uns)
That
night,
you
were
talking
false
prophets
In
jener
Nacht
sprachst
du
von
falschen
Propheten
And
profits
they
make
in
the
margins
of
poetry
sonnets
Und
Gewinnen,
die
sie
in
den
Rändern
poetischer
Sonette
machen
You
never
read
up
on
it,
shame,
could've
learned
somethin'
Du
hast
dich
nie
darüber
informiert,
schade,
hättest
etwas
lernen
können
Robert
Bly
on
my
nightstand,
gifts
from
you,
how
ironic
Robert
Bly
auf
meinem
Nachttisch,
Geschenke
von
dir,
wie
ironisch
The
curse
or
a
miracle,
hearse
or
an
oracle
Der
Fluch
oder
ein
Wunder,
Leichenwagen
oder
ein
Orakel
You're
incomparable,
fuck,
it
was
chemical
Du
bist
unvergleichlich,
verdammt,
es
war
chemisch
You
(you)
plus
(plus)
me
(me)
was
Du
(du)
plus
(plus)
ich
(ich)
war
I
felt
it,
you
held
it
Ich
fühlte
es,
du
hieltest
es
Do
you
miss
us,
us?
Vermisst
du
uns,
uns?
Wonder
if
you
regret
Frage
mich,
ob
du
bereust
The
secret
of
us,
us
Das
Geheimnis
von
uns,
uns
Mistaken
for
strangers
Verwechselt
mit
Fremden
The
way
it
was,
was
So
wie
es
war,
war
The
pain
of,
the
reign
of
Der
Schmerz
von,
die
Herrschaft
von
The
flame
of
us,
us
Der
Flamme
von
uns,
uns
The
outline,
well,
sometimes
Die
Umrisse,
nun,
manchmal
Do
you
miss
us,
us?
Vermisst
du
uns,
uns?
The
best
kind,
well,
sometimes
Die
beste
Art,
nun,
manchmal
Do
you
miss
us?
Vermisst
du
uns?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Dessner, Gracie Abrams, Taylor Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.