Gracie Abrams - I Love You, I'm Sorry (Live From Vevo) - перевод текста песни на немецкий

I Love You, I'm Sorry (Live From Vevo) - Gracie Abramsперевод на немецкий




I Love You, I'm Sorry (Live From Vevo)
Ich liebe dich, es tut mir leid (Live von Vevo)
Two Augusts ago, I told the truth
Vor zwei Augusten hab ich die Wahrheit gesagt
Oh, but you didn't like it
Oh, aber du mochtest es nicht
You went home
Du bist nach Hause gegangen
You're in your Benz, I'm by the gate
Du bist in deinem Benz, ich bin am Tor
Now you go alone
Jetzt gehst du allein
Charm all the people you trained for
Bezaubere all die Leute, für die du trainiert hast
You mean well, but aim low
Du meinst es gut, aber zielst niedrig
And I'll make it known like I'm getting paid
Und ich werde es bekannt machen, als würde ich dafür bezahlt
That's just the way life goes
So ist das Leben eben
I like to slam doors closed
Ich knalle gerne Türen zu
Trust me, I know it's always about me
Vertrau mir, ich weiß, es geht immer um mich
I love you, I'm sorry
Ich liebe dich, es tut mir leid
Two summers from now, we'll have been talkin'
In zwei Sommern werden wir geredet haben
But not all that often, we're cool now
Aber nicht allzu oft, wir sind jetzt cool miteinander
I'll be on a boat
Ich werde auf einem Boot sein
You're on a plane
Du bist in einem Flugzeug
Going somewhere safe
Auf dem Weg zu einem sicheren Ort
And I'll have a drink
Und ich werde etwas trinken
Wistfully lean out my window and watch the sun set on the lake
Werde mich wehmütig aus meinem Fenster lehnen und den Sonnenuntergang über dem See beobachten
It might not feel real, but it's okay, mm
Es fühlt sich vielleicht nicht echt an, aber es ist okay, mm
'Cause that's just the way life goes
Denn so ist das Leben eben
I push my luck, it shows
Ich fordere mein Glück heraus, das sieht man
Thankful you don't send someone to kill me
Dankbar, dass du niemanden schickst, um mich umzubringen
I love you, I'm sorry
Ich liebe dich, es tut mir leid
You were the best, but you were the worst
Du warst der Beste, aber du warst der Schlimmste
As sick as it sounds, I loved you first
So krank es klingt, ich habe dich zuerst geliebt
I was a dick, it is what it is
Ich war ein Arschloch, es ist, wie es ist
A habit to kick, the age-old curse
Eine Gewohnheit, die man ablegen muss, der uralte Fluch
I tend to laugh whenever I'm sad
Ich neige dazu zu lachen, wenn ich traurig bin
Stare at the crash, it actually works
Den Unfall anstarren, es funktioniert tatsächlich
Makin' amends, this shit never ends
Wiedergutmachung leisten, dieser Scheiß endet nie
I'm wrong again, wrong again
Ich liege wieder falsch, wieder falsch
The way life goes
So wie das Leben läuft
Joyridin' down our road
Eine Spritztour auf unserer Straße machen
Lay on the horn to prove that it haunts me
Auf die Hupe drücken, um zu beweisen, dass es mich verfolgt
I love you, I'm sorry
Ich liebe dich, es tut mir leid
The way life goes
So wie das Leben läuft
I want to speak in code
Ich möchte in Code sprechen
I hope that I don't, or won't, make it about me
Ich hoffe, dass ich es nicht tue, oder nicht tun werde, es wieder um mich gehen zu lassen
I love you, I'm sorry
Ich liebe dich, es tut mir leid






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.