Gracie Abrams - I Love You, I'm Sorry - Live From Vevo - перевод текста песни на немецкий

I Love You, I'm Sorry - Live From Vevo - Gracie Abramsперевод на немецкий




I Love You, I'm Sorry - Live From Vevo
Ich liebe dich, es tut mir leid - Live von Vevo
Two Augusts ago, I told the truth
Vor zwei Augustmonaten, da sagte ich die Wahrheit
Oh, but you didn't like it, you went home
Oh, aber es gefiel dir nicht, du gingst nach Hause
You're in your Benz, I'm by the gate
Du bist in deinem Benz, ich bin am Tor
Now you go alone
Jetzt gehst du allein
Charm all the people you trained for
Bezauberst all die Leute, die du dafür trainiert hast
You mean well but aim low
Du meinst es gut, aber zielst niedrig
And I'll make it known like I'm getting paid
Und ich werde es bekannt machen, als würde ich dafür bezahlt
That's just the way life goes
So spielt das Leben eben
I like to slam doors closed
Ich liebe es, Türen zuzuknallen
Trust me, I know it's always about me
Glaub mir, ich weiß, es dreht sich immer um mich
I love you, I'm sorry
Ich liebe dich, es tut mir leid
Two summers from now
In zwei Sommern von jetzt an
We'll have been talking but not all that often, we're cool now
Werden wir geredet haben, aber nicht allzu oft, wir sind jetzt cool
I'll be on a boat, you're on a plane
Ich werde auf einem Boot sein, du in einem Flugzeug
Going somewhere, same
Irgendwohin unterwegs, dasselbe
And I'll have a drink
Und ich werde einen Drink nehmen
Wistfully lean out my window
Mich wehmütig aus meinem Fenster lehnen
And watch the sun set on the lake
Und den Sonnenuntergang über dem See beobachten
I might not feel real, but it's okay, mm
Ich fühle mich vielleicht nicht echt an, aber es ist okay, mm
'Cause that's just the way life goes
Denn so spielt das Leben eben
I push my luck, it shows
Ich fordere mein Glück heraus, es zeigt sich
Thankful you don't send someone to kill me
Ich bin dankbar, dass du niemanden schickst, um mich zu töten
I love you, I'm sorry
Ich liebe dich, es tut mir leid
You were the best, but you were the worst
Du warst der Beste, aber du warst der Schlimmste
As sick as it sounds, I loved you first
So krank es klingt, ich habe dich zuerst geliebt
I was a dick, it is what it is
Ich war ein Idiot, es ist, was es ist
A habit to kick, the age-old curse
Eine Gewohnheit, die man ablegen muss, der uralte Fluch
I tend to laugh whenever I'm sad
Ich neige dazu zu lachen, wann immer ich traurig bin
I stare at the crash, it actually works
Ich starre auf den Unfall, es funktioniert tatsächlich
Making amends, this shit never ends
Wiedergutmachung leisten, dieser Mist endet nie
I'm wrong again, wrong again
Ich liege wieder falsch, wieder falsch
The way life goes
So spielt das Leben
Joyriding down our road
Spritztour auf unserer Straße
Lay on the horn to prove that it haunts me
Hupen, um zu beweisen, dass es mich verfolgt
I love you, I'm sorry
Ich liebe dich, es tut mir leid
The way life goes
So spielt das Leben
I want to speak in code
Ich möchte in Codes sprechen
I hope that I don't, I won't make it about me
Ich hoffe, ich tue es nicht, ich werde es nicht um mich drehen
I love you, I'm sorry
Ich liebe dich, es tut mir leid





Авторы: Aaron Brooking Dessner, Gracie Madigan Abrams, Audrey Hobert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.