Gracie Abrams - Let It Happen - перевод текста песни на немецкий

Let It Happen - Gracie Abramsперевод на немецкий




Let It Happen
Lass es geschehen
No, I know
Nein, ich weiß
I'm a walking contradiction and it shows
Ich bin ein wandelnder Widerspruch, und das zeigt sich
Got a history of being in control
Ich bin bekannt dafür, die Kontrolle zu haben
I'm aware that I could end up here alone
Ich bin mir bewusst, dass ich am Ende alleine hier sein könnte
But then we spoke
Aber dann sprachen wir
I had a backbone made of glass and then it broke
Ich hatte ein Rückgrat aus Glas, und dann zerbrach es
Now I stay up and I wait here by the phone
Jetzt bleibe ich wach und warte hier am Telefon
If you're ready, all I mean is we could go
Wenn du bereit bist, meine ich, wir könnten gehen
I've never craved someone's attention
Ich habe mich noch nie so sehr nach der Aufmerksamkeit
As much as yours, thought I should mention that
eines Menschen gesehnt wie nach deiner, das sollte ich erwähnen
I'd bet all my money that I will
Ich würde all mein Geld darauf wetten, dass ich
Lose to you and hand you my life
gegen dich verliere und dir mein Leben übergebe
Here's to hoping you're worth all my time
Ich hoffe, du bist all meine Zeit wert
I might barely know you, but still
Ich kenne dich vielleicht kaum, aber trotzdem
Don't love you yet, but probably will
Ich liebe dich noch nicht, aber wahrscheinlich werde ich es
Turn me into something tragic, just for you, I let it happen
Verwandle mich in etwas Tragisches, nur für dich, ich lasse es geschehen
I let it happen
Ich lasse es geschehen
But it's fine
Aber es ist in Ordnung
'Cause I can tell that I'm projecting half the time
Denn ich merke, dass ich die meiste Zeit projiziere
I lack context so I've made up all these lies
Mir fehlt der Kontext, also habe ich all diese Lügen erfunden
It's just the only thing that helps me sleep at night
Es ist nur das Einzige, was mir hilft, nachts zu schlafen
(Hm, mm, mm)
(Hm, mm, mm)
And now I'm looking in the mirror (hm)
Und jetzt schaue ich in den Spiegel (hm)
You made me vain, I can't believe I have to be her
Du hast mich eitel gemacht, ich kann nicht glauben, dass ich sie sein muss
I'd bet all my money that I will
Ich würde all mein Geld darauf wetten, dass ich
Lose to you and hand you my life
gegen dich verliere und dir mein Leben übergebe
Here's to hoping you're worth all my time (ah, ah)
Ich hoffe, du bist all meine Zeit wert (ah, ah)
I might barely know you, but still
Ich kenne dich vielleicht kaum, aber trotzdem
Don't love you yet, but probably will
Ich liebe dich noch nicht, aber wahrscheinlich werde ich es
Turn me into something tragic, just for you, I let it happen
Verwandle mich in etwas Tragisches, nur für dich, ich lasse es geschehen
I let it happen, I let it happen
Ich lasse es geschehen, ich lasse es geschehen
I let it happen, I let it happen
Ich lasse es geschehen, ich lasse es geschehen
You've turned all my skies to pouring rain
Du hast all meine Himmel in strömenden Regen verwandelt
Locked me out the house again
Hast mich wieder aus dem Haus ausgesperrt
Is this how you see me? Now I'm reeling and I might
Siehst du mich so? Jetzt taumele ich und ich könnte
Break the windows, let myself back in
die Fenster einschlagen, mich wieder hereinlassen
Lost it for a minute there
Ich habe es für eine Minute verloren
Get my shit together, it's whatever, but I could die
Ich muss mich zusammenreißen, egal, aber ich könnte sterben
Knowing that you're probably out somewhere
In dem Wissen, dass du wahrscheinlich irgendwo da draußen bist
While I'm in my underwear
Während ich in meiner Unterwäsche bin
Eating through my feelings, I'm still reeling, but it's fine
Mich durch meine Gefühle fresse, ich taumele immer noch, aber es ist in Ordnung
Oh, thank God that you're not seeing this
Oh, Gott sei Dank siehst du das nicht
I'll spare you from everything
Ich werde dich vor allem verschonen
If you would still have me, I'll be waiting all my life (ah-ah)
Wenn du mich immer noch haben willst, werde ich mein ganzes Leben warten (ah-ah)
I'd bet all my money that I will
Ich würde all mein Geld darauf wetten, dass ich
Lose to you and hand you my life (ooh)
gegen dich verliere und dir mein Leben übergebe (ooh)
Here's to hoping you're worth all my time (I hope you're worth my time)
Ich hoffe, du bist all meine Zeit wert (Ich hoffe, du bist meine Zeit wert)
I might barely know you, but still (still don't)
Ich kenne dich vielleicht kaum, aber trotzdem (immer noch nicht)
Don't love you yet, but probably will (will)
Ich liebe dich noch nicht, aber wahrscheinlich werde ich es (werde)
Turn me into something tragic, just for you, I let it happen
Verwandle mich in etwas Tragisches, nur für dich, ich lasse es geschehen
I bet all my money that I will (I'm letting it)
Ich wette all mein Geld, dass ich (Ich lasse es zu)
Lose to you and hand you my life (I'm letting it, ooh)
gegen dich verliere und dir mein Leben übergebe (Ich lasse es zu, ooh)
Here's to hoping you're worth all my time (I'm letting it)
Ich hoffe, du bist all meine Zeit wert (Ich lasse es zu)
(I hope you're worth my time, I'm letting it, I'm letting it)
(Ich hoffe, du bist meine Zeit wert, ich lasse es zu, ich lasse es zu)
I might barely know you, but still (still don't)
Ich kenne dich vielleicht kaum, aber trotzdem (immer noch nicht)
Don't love you yet, but probably will (will, whatever)
Ich liebe dich noch nicht, aber wahrscheinlich werde ich es (werde, egal)
Turn me into something tragic (I'm letting it)
Verwandle mich in etwas Tragisches (Ich lasse es zu)
Just for you (I'm letting it), I let it happen (I'm letting it)
Nur für dich (Ich lasse es zu), ich lasse es geschehen (Ich lasse es zu)
(Whatever, I'm letting it) I let it happen
(Egal, ich lasse es zu) Ich lasse es geschehen
(Whatever, I'm letting it) I let it happen
(Egal, ich lasse es zu) Ich lasse es geschehen
(Whatever, I'm letting it) I let it happen
(Egal, ich lasse es zu) Ich lasse es geschehen
(I'm letting it) I let it happen (I'm letting it)
(Ich lasse es zu) Ich lasse es geschehen (Ich lasse es zu)





Авторы: Aaron Dessner, Audrey Hobert, Gracie Abrams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.