Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Happen
Lass es geschehen
No,
I
know
Nein,
ich
weiß
I'm
a
walking
contradiction
and
it
shows
Ich
bin
ein
wandelnder
Widerspruch,
und
das
zeigt
sich
Got
a
history
of
being
in
control
Ich
bin
bekannt
dafür,
die
Kontrolle
zu
haben
I'm
aware
that
I
could
end
up
here
alone
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
ich
am
Ende
alleine
hier
sein
könnte
But
then
we
spoke
Aber
dann
sprachen
wir
I
had
a
backbone
made
of
glass
and
then
it
broke
Ich
hatte
ein
Rückgrat
aus
Glas,
und
dann
zerbrach
es
Now
I
stay
up
and
I
wait
here
by
the
phone
Jetzt
bleibe
ich
wach
und
warte
hier
am
Telefon
If
you're
ready,
all
I
mean
is
we
could
go
Wenn
du
bereit
bist,
meine
ich,
wir
könnten
gehen
I've
never
craved
someone's
attention
Ich
habe
mich
noch
nie
so
sehr
nach
der
Aufmerksamkeit
As
much
as
yours,
thought
I
should
mention
that
eines
Menschen
gesehnt
wie
nach
deiner,
das
sollte
ich
erwähnen
I'd
bet
all
my
money
that
I
will
Ich
würde
all
mein
Geld
darauf
wetten,
dass
ich
Lose
to
you
and
hand
you
my
life
gegen
dich
verliere
und
dir
mein
Leben
übergebe
Here's
to
hoping
you're
worth
all
my
time
Ich
hoffe,
du
bist
all
meine
Zeit
wert
I
might
barely
know
you,
but
still
Ich
kenne
dich
vielleicht
kaum,
aber
trotzdem
Don't
love
you
yet,
but
probably
will
Ich
liebe
dich
noch
nicht,
aber
wahrscheinlich
werde
ich
es
Turn
me
into
something
tragic,
just
for
you,
I
let
it
happen
Verwandle
mich
in
etwas
Tragisches,
nur
für
dich,
ich
lasse
es
geschehen
I
let
it
happen
Ich
lasse
es
geschehen
But
it's
fine
Aber
es
ist
in
Ordnung
'Cause
I
can
tell
that
I'm
projecting
half
the
time
Denn
ich
merke,
dass
ich
die
meiste
Zeit
projiziere
I
lack
context
so
I've
made
up
all
these
lies
Mir
fehlt
der
Kontext,
also
habe
ich
all
diese
Lügen
erfunden
It's
just
the
only
thing
that
helps
me
sleep
at
night
Es
ist
nur
das
Einzige,
was
mir
hilft,
nachts
zu
schlafen
(Hm,
mm,
mm)
(Hm,
mm,
mm)
And
now
I'm
looking
in
the
mirror
(hm)
Und
jetzt
schaue
ich
in
den
Spiegel
(hm)
You
made
me
vain,
I
can't
believe
I
have
to
be
her
Du
hast
mich
eitel
gemacht,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
sie
sein
muss
I'd
bet
all
my
money
that
I
will
Ich
würde
all
mein
Geld
darauf
wetten,
dass
ich
Lose
to
you
and
hand
you
my
life
gegen
dich
verliere
und
dir
mein
Leben
übergebe
Here's
to
hoping
you're
worth
all
my
time
(ah,
ah)
Ich
hoffe,
du
bist
all
meine
Zeit
wert
(ah,
ah)
I
might
barely
know
you,
but
still
Ich
kenne
dich
vielleicht
kaum,
aber
trotzdem
Don't
love
you
yet,
but
probably
will
Ich
liebe
dich
noch
nicht,
aber
wahrscheinlich
werde
ich
es
Turn
me
into
something
tragic,
just
for
you,
I
let
it
happen
Verwandle
mich
in
etwas
Tragisches,
nur
für
dich,
ich
lasse
es
geschehen
I
let
it
happen,
I
let
it
happen
Ich
lasse
es
geschehen,
ich
lasse
es
geschehen
I
let
it
happen,
I
let
it
happen
Ich
lasse
es
geschehen,
ich
lasse
es
geschehen
You've
turned
all
my
skies
to
pouring
rain
Du
hast
all
meine
Himmel
in
strömenden
Regen
verwandelt
Locked
me
out
the
house
again
Hast
mich
wieder
aus
dem
Haus
ausgesperrt
Is
this
how
you
see
me?
Now
I'm
reeling
and
I
might
Siehst
du
mich
so?
Jetzt
taumele
ich
und
ich
könnte
Break
the
windows,
let
myself
back
in
die
Fenster
einschlagen,
mich
wieder
hereinlassen
Lost
it
for
a
minute
there
Ich
habe
es
für
eine
Minute
verloren
Get
my
shit
together,
it's
whatever,
but
I
could
die
Ich
muss
mich
zusammenreißen,
egal,
aber
ich
könnte
sterben
Knowing
that
you're
probably
out
somewhere
In
dem
Wissen,
dass
du
wahrscheinlich
irgendwo
da
draußen
bist
While
I'm
in
my
underwear
Während
ich
in
meiner
Unterwäsche
bin
Eating
through
my
feelings,
I'm
still
reeling,
but
it's
fine
Mich
durch
meine
Gefühle
fresse,
ich
taumele
immer
noch,
aber
es
ist
in
Ordnung
Oh,
thank
God
that
you're
not
seeing
this
Oh,
Gott
sei
Dank
siehst
du
das
nicht
I'll
spare
you
from
everything
Ich
werde
dich
vor
allem
verschonen
If
you
would
still
have
me,
I'll
be
waiting
all
my
life
(ah-ah)
Wenn
du
mich
immer
noch
haben
willst,
werde
ich
mein
ganzes
Leben
warten
(ah-ah)
I'd
bet
all
my
money
that
I
will
Ich
würde
all
mein
Geld
darauf
wetten,
dass
ich
Lose
to
you
and
hand
you
my
life
(ooh)
gegen
dich
verliere
und
dir
mein
Leben
übergebe
(ooh)
Here's
to
hoping
you're
worth
all
my
time
(I
hope
you're
worth
my
time)
Ich
hoffe,
du
bist
all
meine
Zeit
wert
(Ich
hoffe,
du
bist
meine
Zeit
wert)
I
might
barely
know
you,
but
still
(still
don't)
Ich
kenne
dich
vielleicht
kaum,
aber
trotzdem
(immer
noch
nicht)
Don't
love
you
yet,
but
probably
will
(will)
Ich
liebe
dich
noch
nicht,
aber
wahrscheinlich
werde
ich
es
(werde)
Turn
me
into
something
tragic,
just
for
you,
I
let
it
happen
Verwandle
mich
in
etwas
Tragisches,
nur
für
dich,
ich
lasse
es
geschehen
I
bet
all
my
money
that
I
will
(I'm
letting
it)
Ich
wette
all
mein
Geld,
dass
ich
(Ich
lasse
es
zu)
Lose
to
you
and
hand
you
my
life
(I'm
letting
it,
ooh)
gegen
dich
verliere
und
dir
mein
Leben
übergebe
(Ich
lasse
es
zu,
ooh)
Here's
to
hoping
you're
worth
all
my
time
(I'm
letting
it)
Ich
hoffe,
du
bist
all
meine
Zeit
wert
(Ich
lasse
es
zu)
(I
hope
you're
worth
my
time,
I'm
letting
it,
I'm
letting
it)
(Ich
hoffe,
du
bist
meine
Zeit
wert,
ich
lasse
es
zu,
ich
lasse
es
zu)
I
might
barely
know
you,
but
still
(still
don't)
Ich
kenne
dich
vielleicht
kaum,
aber
trotzdem
(immer
noch
nicht)
Don't
love
you
yet,
but
probably
will
(will,
whatever)
Ich
liebe
dich
noch
nicht,
aber
wahrscheinlich
werde
ich
es
(werde,
egal)
Turn
me
into
something
tragic
(I'm
letting
it)
Verwandle
mich
in
etwas
Tragisches
(Ich
lasse
es
zu)
Just
for
you
(I'm
letting
it),
I
let
it
happen
(I'm
letting
it)
Nur
für
dich
(Ich
lasse
es
zu),
ich
lasse
es
geschehen
(Ich
lasse
es
zu)
(Whatever,
I'm
letting
it)
I
let
it
happen
(Egal,
ich
lasse
es
zu)
Ich
lasse
es
geschehen
(Whatever,
I'm
letting
it)
I
let
it
happen
(Egal,
ich
lasse
es
zu)
Ich
lasse
es
geschehen
(Whatever,
I'm
letting
it)
I
let
it
happen
(Egal,
ich
lasse
es
zu)
Ich
lasse
es
geschehen
(I'm
letting
it)
I
let
it
happen
(I'm
letting
it)
(Ich
lasse
es
zu)
Ich
lasse
es
geschehen
(Ich
lasse
es
zu)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Dessner, Audrey Hobert, Gracie Abrams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.