Текст и перевод песни Gracie Abrams - That’s So True (Live From Radio City Music Hall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That’s So True (Live From Radio City Music Hall)
Это Правда (Живое выступление из Radio City Music Hall)
I
could
go
and
read
your
mind
Я
могла
бы
прочитать
твои
мысли
Think
about
your
dumb
face
all
the
time
Думаю
о
твоем
глупом
лице
постоянно
Living
in
your
glass
house,
I'm
outside,
mm
Живешь
в
своем
стеклянном
доме,
а
я
снаружи,
мм
Looking
into
big
blue
eyes
Смотрю
в
твои
большие
голубые
глаза
Did
it
just
to
hurt
me
and
make
me
cry
Сделал
это,
чтобы
сделать
мне
больно
и
заставить
плакать
Smiling
through
it
all,
yeah,
that's
my
life
Улыбаюсь
сквозь
все
это,
да,
вот
такая
моя
жизнь
You're
an
idiot,
now
I'm
sure
Ты
идиот,
теперь
я
уверена
Now
I'm
positive,
I
should
go
and
warn
her
Теперь
я
точно
знаю,
я
должна
предупредить
ее
Ooh,
bet
you're
thinking,
"She's
so
cool"
О,
держу
пари,
ты
думаешь:
"Она
такая
классная"
Kicking
back
on
your
couch,
making
eyes
from
across
the
room
Развалился
на
диване,
строишь
глазки
через
всю
комнату
Wait,
I
think
I've
been
there
too,
ooh
Постой,
кажется,
я
тоже
там
была,
о
What'd
she
do
to
get
you
off?
Uh-huh
Что
она
сделала,
чтобы
тебя
завести?
Ага
Taking
down
her
hair
like,
oh
my
God
Распустила
волосы,
типа,
боже
мой
Taking
off
your
shirt,
I
did
that
once
or
twice,
uh
Сняла
рубашку,
я
делала
это
раз
или
два,
а
No,
I
know,
I
know
I'll
fuck
off
(uh-huh)
Нет,
я
знаю,
я
знаю,
я
отстану
(ага)
But
I
think
I
like
her,
she's
so
fun
Но,
кажется,
она
мне
нравится,
она
такая
веселая
Wait,
I
think
I
hate
her,
I'm
not
that
evolved
Постой,
кажется,
я
ее
ненавижу,
я
не
настолько
развита
I'm
sorry
she
is
missing
it,
sad,
sad
boy
Мне
жаль,
что
она
упускает
это,
грустный,
грустный
мальчик
Not
my
business,
but
I
had
to
warn
ya
Не
мое
дело,
но
я
должна
была
тебя
предупредить
Ooh,
bet
you're
thinking,
"She's
so
cool"
О,
держу
пари,
ты
думаешь:
"Она
такая
классная"
Kicking
back
on
your
couch,
making
eyes
from
across
the
room
Развалился
на
диване,
строишь
глазки
через
всю
комнату
Wait,
I
think
I've
been
there
too,
ooh
Постой,
кажется,
я
тоже
там
была,
о
Uh-ooh,
you've
got
me
thinking,
"She's
so
cool"
А-о,
ты
заставляешь
меня
думать:
"Она
такая
классная"
But
I
know
what
I
know,
and
you're
just
another
dude
Но
я
знаю,
что
знаю,
а
ты
просто
очередной
чувак
Ooh,
that's
so
true,
ooh
О,
это
правда,
о
Made
it
out
alive,
but
I
think
I
lost
it
Выбралась
живой,
но,
кажется,
потеряла
себя
Said
that
I
was
fine,
said
it
from
my
coffin
Сказала,
что
все
хорошо,
сказала
это
из
своего
гроба
'Member
how
I
died
when
you
started
walking?
Помнишь,
как
я
умерла,
когда
ты
начал
уходить?
That's
my
life,
that's
my
life
Вот
такая
моя
жизнь,
вот
такая
моя
жизнь
I'll
put
up
a
fight,
taking
out
my
earrings
Я
буду
бороться,
снимая
серьги
Did
you
know
the
vibe?
Don't
you
know
the
feeling?
Ты
знал
атмосферу?
Ты
не
знаешь
этого
чувства?
You
could
spend
the
night,
catch
me
on
your
ceiling
Ты
мог
бы
провести
ночь,
поймай
меня
на
своем
потолке
That's
your
prize,
that's
your
prize,
well
Это
твой
приз,
это
твой
приз,
ну
Mm,
bet
you're
thinking,
"She's
so
cool"
Мм,
держу
пари,
ты
думаешь:
"Она
такая
классная"
Kicking
back
on
your
couch,
making
eyes
from
across
the
room
Развалился
на
диване,
строишь
глазки
через
всю
комнату
Wait,
I
think
I've
been
there
too,
ooh
Постой,
кажется,
я
тоже
там
была,
о
Oh-ooh,
got
me
thinking,
"She's
so
cool"
О-о,
заставляешь
меня
думать:
"Она
такая
классная"
But
I
know
what
I
know,
and
you're
just
another
dude
Но
я
знаю,
что
знаю,
а
ты
просто
очередной
чувак
Ooh,
that's
so
true,
ooh,
oh
О,
это
правда,
о,
о
(Got
me
thinking)
she's
so
cool
(Заставляешь
меня
думать)
она
такая
классная
Kicking
back
on
your
couch,
making
eyes
from
across
the
room
Развалился
на
диване,
строишь
глазки
через
всю
комнату
Ooh,
that's
so
true,
ooh,
ooh,
oh
О,
это
правда,
о,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gracie Madigan Abrams, Audrey Hobert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.