Gracie Abrams - That’s So True - перевод текста песни на немецкий

That’s So True - Gracie Abramsперевод на немецкий




That’s So True
Das ist so wahr
I could go and read your mind
Ich könnte deine Gedanken lesen
Think about your dumb face all the time
Denke die ganze Zeit an dein dummes Gesicht
Living in your glass house, I'm outside, uh
Du lebst in deinem Glashaus, ich bin draußen, uh
Looking into big blue eyes
Schaue in deine großen blauen Augen
Did it just to hurt me and make me cry
Hast du das nur getan, um mich zu verletzen und zum Weinen zu bringen?
Smiling through it all, yeah, that's my life
Ich lächle trotzdem, ja, das ist mein Leben
You're an idiot, now I'm sure
Du bist ein Idiot, jetzt bin ich mir sicher
Now I'm positive, I should go and warn her
Jetzt bin ich mir sicher, ich sollte sie warnen
Ooh, bet you're thinking she's so cool
Ooh, ich wette, du findest sie so cool
Kickin' back on your couch, making eyes from across the room
Lümmelst auf deiner Couch und machst große Augen von der anderen Seite des Raumes
Wait, I think I've been there too, ooh
Warte, ich glaube, ich war auch schon da, ooh
What'd she do to get you off? (Uh-huh)
Was hat sie getan, um dich anzumachen? (Uh-huh)
Taking down her hair like, "Oh my God!"
Sie löst ihr Haar und sagt: "Oh mein Gott!"
Taking off your shirt, I did that once, or twice, uh
Du ziehst dein Hemd aus, das habe ich auch mal gemacht, oder zweimal, uh
No, I know, I know, fuck off (off)
Nein, ich weiß, ich weiß, verpiss dich (dich)
But I think I like her, she's so fun
Aber ich glaube, ich mag sie, sie ist so lustig
Wait, I think I hate her, I'm not that evolved
Warte, ich glaube, ich hasse sie, so weit bin ich noch nicht
I'm sorry she's missing it, sad, sad boy
Es tut mir leid, dass sie das verpasst, armer, armer Junge
Not my business, but I had to warn ya
Geht mich nichts an, aber ich musste dich warnen
Ooh, bet you're thinking she's so cool
Ooh, ich wette, du findest sie so cool
Kickin' back on your couch, making eyes from across the room
Lümmelst auf deiner Couch und machst große Augen von der anderen Seite des Raumes
Wait, I think I've been there too, ooh
Warte, ich glaube, ich war auch schon da, ooh
Oh-ooh (ooh), you've got me thinking (got me) she's so cool (ooh)
Oh-ooh (ooh), du bringst mich dazu (dazu), sie so cool zu finden (ooh)
But I know what I know, and you're just another dude
Aber ich weiß, was ich weiß, und du bist nur irgendein Typ
Ooh, that's so true, ooh
Ooh, das ist so wahr, ooh
Made it out alive, but I think I lost it
Ich habe es überlebt, aber ich glaube, ich habe es verloren
Said that I was fine, I said it from the coffin
Sagte, dass es mir gut geht, sagte es aus dem Sarg heraus
Remember how I died when you started walkin'?
Erinnerst du dich, wie ich starb, als du anfingst zu laufen?
That's my life, that's my life
Das ist mein Leben, das ist mein Leben
I'll put up a fight, taking out my earrings
Ich werde kämpfen, nehme meine Ohrringe raus
Don't you know the vibe? Don't you know the feeling?
Kennst du nicht die Stimmung? Kennst du nicht das Gefühl?
You should spend the night, catch me on your ceiling
Du solltest die Nacht bleiben, erwisch mich an deiner Decke
That's your price, that's your prize
Das ist dein Preis, das ist dein Gewinn
Well, mm, bet you're thinking she's so cool
Nun, mm, ich wette, du findest sie so cool
Kickin' back on your couch, making eyes from across the room
Lümmelst auf deiner Couch und machst große Augen von der anderen Seite des Raumes
Wait, I think I've been there too, ooh
Warte, ich glaube, ich war auch schon da, ooh
Oh-ooh (ooh), you've got me thinking (got me) she's so cool
Oh-ooh (ooh), du bringst mich dazu (dazu), sie so cool zu finden (ooh)
But I know what I know, and you're just another dude
Aber ich weiß, was ich weiß, und du bist nur irgendein Typ
Ooh, that's so true
Ooh, das ist so wahr
Ooh, ooh, uh
Ooh, ooh, uh





Авторы: Audrey Hobert, Gracie Abrams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.