Gracie Abrams - Unsteady - перевод текста песни на немецкий

Unsteady - Gracie Abramsперевод на немецкий




Unsteady
Unstet
Hiding
Verstecken
I kinda feel like an island
Ich fühle mich irgendwie wie eine Insel
I should go home, but I'm fighting that right now
Ich sollte nach Hause gehen, aber ich kämpfe gerade dagegen an
People freak me out
Menschen machen mir Angst
And I panic
Und ich gerate in Panik
I should be cool but I panic
Ich sollte cool sein, aber ich gerate in Panik
Out of the blue and I end up
Aus heiterem Himmel und ich ende
On the ground, weaker all around
Am Boden, schwächer rundherum
But it's so hard
Aber es ist so schwer
When it feels like my fault
Wenn es sich wie meine Schuld anfühlt
When I keep 'em so far
Wenn ich sie so fernhalte
Happens when I go dark
Passiert, wenn ich dunkel werde
I'm so unsteady
Ich bin so unstet
It's so hard
Es ist so schwer
When it feels like my fault
Wenn es sich wie meine Schuld anfühlt
When I keep 'em so far
Wenn ich sie so fernhalte
Happens when I go dark
Passiert, wenn ich dunkel werde
I'm so unsteady
Ich bin so unstet
Deeper
Tiefer
Words seem to cut so much deeper
Worte scheinen so viel tiefer zu schneiden
Right to the bone, and I let 'em break me down
Bis auf die Knochen, und ich lasse zu, dass sie mich zerbrechen
Someone pull me out right now
Jemand, hol mich hier raus, sofort
I'm in danger
Ich bin in Gefahr
The girl in the mirror's a stranger
Das Mädchen im Spiegel ist eine Fremde
At all of the parties, I talk, but there's no sound
Auf allen Partys rede ich, aber es kommt kein Ton heraus
Violet shrinking down
Violett, schrumpfend
And it's so hard
Und es ist so schwer
When it feels like my fault
Wenn es sich wie meine Schuld anfühlt
When I keep 'em so far
Wenn ich sie so fernhalte
Happens when I go dark
Passiert, wenn ich dunkel werde
I'm so unsteady
Ich bin so unstet
It's so hard
Es ist so schwer
When it feels like my fault
Wenn es sich wie meine Schuld anfühlt
When I keep 'em so far
Wenn ich sie so fernhalte
Happens when I go dark
Passiert, wenn ich dunkel werde
I'm so unsteady
Ich bin so unstet
Lately, I've been staring at the ceiling
In letzter Zeit starre ich an die Decke
It's a sort of funny, quiet feeling
Es ist eine Art komisches, stilles Gefühl
Lately, I don't know what to believe in
In letzter Zeit weiß ich nicht, woran ich glauben soll
None of this is changing with the seasons
Nichts davon ändert sich mit den Jahreszeiten
Hiding
Verstecken
I kinda feel like an island
Ich fühle mich irgendwie wie eine Insel
I should go home, but I'm fighting that right now
Ich sollte nach Hause gehen, aber ich kämpfe gerade dagegen an
People freak me out
Menschen machen mir Angst
But it's so hard
Aber es ist so schwer
When it feels like my fault
Wenn es sich wie meine Schuld anfühlt
When I keep 'em so far
Wenn ich sie so fernhalte
Happens when I get dark (get dark)
Passiert, wenn ich dunkel werde (dunkel werde)
I'm so unsteady (ooh)
Ich bin so unstet (ooh)
It's so hard
Es ist so schwer
When it feels like my fault
Wenn es sich wie meine Schuld anfühlt
When I keep 'em so far
Wenn ich sie so fernhalte
Happens when I go dark
Passiert, wenn ich dunkel werde
I'm so unsteady
Ich bin so unstet
I'm so unsteady
Ich bin so unstet
I'm so unsteady
Ich bin so unstet
I'm so un-
Ich bin so un-
I'm so unsteady
Ich bin so unstet





Авторы: Gracie Abrams, Aaron Dessner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.