Текст и перевод песни Gracie Abrams - Fault line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
could
go
and
I
won't
even
feel
it
Ты
можешь
уйти,
и
я
даже
не
почувствую,
Wouldn't
hold
up
the
road
when
you're
leavin'
Не
стану
тебя
удерживать,
когда
ты
будешь
уходить.
You're
a
bad
holiday,
you're
the
drug
that
I
take
Ты
- неудачный
праздник,
ты
- наркотик,
который
я
принимаю,
When
I
want
to
forget
how
I'm
feelin'
Когда
хочу
забыть,
что
чувствую.
I
know
you're
a
fault
line,
but
I'll
break
too
Знаю,
ты
- линия
разлома,
но
я
тоже
сломаюсь.
Crackin'
at
the
same
time,
does
it
shock
you?
Разрушимся
одновременно,
это
тебя
шокирует?
When
I'm
down,
I
fall
right
back
to
you,
it
happens
Когда
мне
плохо,
я
возвращаюсь
к
тебе,
так
происходит.
I
know
you're
a
fault
line,
but
I'll
break
too
Знаю,
ты
- линия
разлома,
но
я
тоже
сломаюсь,
I'll
break
too
Я
тоже
сломаюсь.
You
could
go
and
I
bet
I'd
recover
Ты
можешь
уйти,
и
держу
пари,
я
оправлюсь
Overnight,
finish
hurtin'
each
other
За
одну
ночь,
закончим
делать
друг
другу
больно.
You
feel
light-years
away,
if
I
met
you
today
Ты
кажешься
бесконечно
далеким,
если
бы
я
встретила
тебя
сегодня,
I
would
run
to
the
arms
of
another
Я
бы
побежала
в
объятия
другого.
I
know
you're
a
fault
line,
but
I'll
break
too
Знаю,
ты
- линия
разлома,
но
я
тоже
сломаюсь.
Crackin'
at
the
same
time,
does
it
shock
you?
Разрушимся
одновременно,
это
тебя
шокирует?
When
I'm
down,
I
fall
back
into
you,
it
happens
Когда
мне
плохо,
я
возвращаюсь
к
тебе,
так
происходит.
I
know
you're
a
fault
line,
but
I'll
break
too,
mm
Знаю,
ты
- линия
разлома,
но
я
тоже
сломаюсь,
мм,
I'll
break
too
Я
тоже
сломаюсь.
And
all
my
imaginary
friends
are
scared
of
you
И
все
мои
воображаемые
друзья
боятся
тебя,
I've
gone
and
cried
to
them
in
our
bedroom
Я
плакала
им
в
нашей
спальне.
Most
nights,
I
will
pretend
I
left
this
sooner
Почти
каждую
ночь
я
притворяюсь,
что
ушла
от
тебя
раньше.
But
I
know
you're
a
fault
line,
but
I'll
break
too
Но
я
знаю,
ты
- линия
разлома,
но
я
тоже
сломаюсь.
Crackin'
at
the
same
time,
does
it
shock
you?
Разрушимся
одновременно,
это
тебя
шокирует?
When
I'm
down,
I
fall
back
into
you,
it
happens
Когда
мне
плохо,
я
возвращаюсь
к
тебе,
так
происходит.
I
know
you're
a
fault
line,
but
I'll
break
too,
mm
Знаю,
ты
- линия
разлома,
но
я
тоже
сломаюсь,
мм,
I'll
break
too
Я
тоже
сломаюсь.
I'll
break
too
Я
тоже
сломаюсь.
I'd
break
too,
mm
Я
бы
сломалась,
мм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Dessner, Gracie Abrams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.