Graciela Beltran - Alegre y Entristecida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Graciela Beltran - Alegre y Entristecida




Alegre y Entristecida
Happy and Sad
Si les sonrrió y alegre parezco estar
If I smile and seem happy
Voy a pedirles me perdonen por fingir
I ask you to forgive me for pretending
Quiero enredarme entre la felicidad
I want to get caught up in happiness
Para olvidarme de ese que me pagó mal
To forget about the one who wronged me
Pues yo confiada le entregué todo amor
Because I trustingly gave him all my love
Y en cambio de eso solo recibí traición
And in return for that I only received betrayal
Estoy luchando por sacarlo de mi alma
I'm fighting to get him out of my soul
Por eso canto, rio y brindo de alegría
That's why I sing, laugh and toast with joy
Si tu me escuchas recuerda que el mundo gira
If you hear me remember that the world turns
Y que en menos que puedas tu imaginarte
And in less time than you can imagine
Te encuentres solo y en busca de quién te abrigue
You will find yourself alone and looking for someone to comfort you
Te acordaras que lo tuvisteeeeee y lo perdiste
You will remember that you had it and lost it
Hoy que ando alegre y a la vez entristecida
Today that I am happy and at the same time saddened
Pido a la banda me acompañe una canción
I ask the band to accompany me with a song
La que me llene de valor para olvidarte
One that fills me with courage to forget you
Y de ese modo alegrar mi corazón
And in that way gladden my heart
Te voy a olvidaaaaaaaar te voy a olvidaaar
I'm going to forget you, I'm going to forget you
Aunque me cueste la vida, aunque me cueste llanto
Even if it costs me my life, even if it costs me tears
Yo te juro que te tengo que olvidar
I swear to you that I have to forget you
Al encontrarme alegre y entristecida
Finding myself happy and saddened
Tal vez me entiendan lo que les estoy cantando
Maybe you can understand what I'm singing to you
Estoy alegre por qué aunque lo ame sin límites
I'm happy because even though I love him without limits
Hoy me agradezco lo mejor que hecho en mi vida
Today I appreciate the best thing I've ever done in my life
Es olvidar a todo aquel que cause heridas
It's forgetting everyone who causes hurt
Y entristecida estoy por qué a me hirió profundo
And I'm sad because he hurt me deeply
Hoy que ando alegre y a la vez entristecida
Today that I am happy and at the same time saddened
Pido a la banda me acompañe una canción
I ask the band to accompany me with a song
La que me llene de valor para olvidarte
One that fills me with courage to forget you
Y de ese modo alegrar mi corazón
And in that way gladden my heart
Te voy a olvidaaaaaaaar te voy a olvidaaar
I'm going to forget you, I'm going to forget you
Aunque me cueste la vida, aunque me cueste llanto
Even if it costs me my life, even if it costs me tears





Авторы: Graciela Beltran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.