Gracy Hopkins feat. Sofiane Pamart - UCTL - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gracy Hopkins feat. Sofiane Pamart - UCTL




UCTL
UCTL
Je m'occupais juste de mes affaires
I was just minding my own business
Le voyage s'annonce long
The journey ahead felt long
Mauvais pressentiment me remplit depuis le lancement
A bad feeling filled me since the start
33 minutes passées dans le wagon
33 minutes spent in the train car
Je veux juste un verre d'eau
I just wanted a glass of water
Pas de clim' et il faisait quand même chaud
No AC and it was rather hot
Le nez plongé dans le texte que je comptais lancer
My nose buried in the text I was going to launch
J'me lève sans grande transition
I stood up without much transition
Sans me rendre compte que quelqu'un arrivait à contresens et
Without realizing someone was coming the opposite way and
C'est le choc
It's a shock
Elle fait tomber son livre
She drops her book
Me regarde comme un bandit
Looks at me like a bandit
Je le ramasse et le brandis vers elle.
I pick it up and hold it out to her.
Tu viens d'un sens
You come from one direction
Je viens d'un autre
I come from another
On reste tous deux sur le même chemin
We both remain on the same path
Baisse ta garde, je te veux aucun mal
Lower your guard, I mean you no harm
Je viens d'un sens (tu viens d'un sens)
I come from one direction (you come from one direction)
Tu viens d'un autre (je viens d'un autre)
You come from another (I come from another)
On reste tous deux sur le même chemin
We both remain on the same path
Baisse ta garde, je te veux aucun mal
Lower your guard, I mean you no harm
Elle marche sans même regarder qui elle risque de bousculer
She walks without even looking at who she might bump into
Pour elle un sens est à son avantage, c'est tout ce qu'il est
For her, a direction is to her advantage, that's all it is
Son téléphone remplie de photo d'elle
Her phone filled with photos of herself
De la coque au fond d'écran
From the case to the wallpaper
Sa robe rouge représente le sang des gens
Her red dress represents the blood of people
Je décèle une frayeur, une intrigue
I detect a fear, an intrigue
Une bougeotte dans ses jambes
A restlessness in her legs
Je la rassure
I reassure her
Mes mots agissent d'une façon conséquente
My words have a significant effect
Me rassois et m'excuse une dernière fois
I sit back down and apologize one last time
Elle me demande mon prénom
She asks me my name
Un bon début d'une conversation très longue
A good start to a very long conversation
Baisse ta garde, je te veux aucun mal...
Lower your guard, I mean you no harm...
Je viens d'un sens (tu viens d'un sens)
I come from one direction (you come from one direction)
Tu viens d'un autre (je viens d'un autre)
You come from another (I come from another)
On reste tous deux sur le même chemin (sur le même chemin)
We both remain on the same path (on the same path)
Baisse ta garde, je te veux aucun mal
Lower your guard, I mean you no harm
Face à face, on aborde toutes sortes de sujet
Face to face, we tackle all sorts of subjects
L'émotion diffère selon l'importance
The emotion differs depending on the importance
Une fois bien plus froide que le vent que l'hiver fait
One moment much colder than the wind winter makes
Elle se braque quand je mentionnais la liberté
She becomes defensive when I mentioned freedom
Elle me donne une définition toute faite de celle-ci
She gives me a ready-made definition of it
Tout près de l'emprisonnement pour un autre
Close to imprisonment for another
Paradoxe
Paradox
Puis je suis pas tellement crédule, donc je l'entend sans l'écouter
Then I'm not so gullible, so I hear her without listening
J'essaye de ne jamais juger mais son discours m'a dégouté
I try never to judge but her speech disgusted me
Elle saisit ma répartie
She grasps my retort
Elle voit comment la tête est dure à force de manger des murs
She sees how hard-headed I am from hitting walls
On a pas connu les mêmes problèmes car elle est pétée de thunes
We haven't known the same problems because she's loaded with money
Thunes qu'elle a volées à tous mes oncles
Money she stole from all my uncles
Richesse qu'elle a dérobée dans nos maisons
Wealth she stole from our homes
Bon ses droits ne sont pas les miens, tu vois?
Well, her rights are not mine, you see?
Donc quand j'essaye de contrer:
So when I try to counter:
Elle m'rappelle que c'est une chance de la fréquenter
She reminds me that it's a chance to hang out with her
Dans sa bonté
In her kindness
par contre j'ai
There, on the other hand, I
Insisté sur le fait que c'est ma table qu'elle s'approprie
Insisted on the fact that it's my table she's appropriating
"Donc casse toi si ça t'plaît pas"
"So get lost if you don't like it"
Elle a trouvé ça trop strict...
She found that too strict...
Gros silence, c'est le malaise
Big silence, it's awkward
Elle a l'habitude de dire ça,
She's used to saying that,
Mais pas de le recevoir...
But not receiving it...
Donc ça blesse
So it hurts
Je suis loin d'un chien qu'on tient en laisse
I'm far from a dog on a leash
Ma nationalité l'étonne
My nationality surprises her
L'authenticité est doutée
The authenticity is doubted
Moi je me dis juste qu'elle est conne
I just think she's stupid
C'est impressionnant
It's impressive
Au fait, je t'ai même pas demandé:
By the way, I haven't even asked you:
"Tu t'appelles comment?"
"What's your name?"
Elle me regarde hilare:
She looks at me hilariously:
"Merci pour l'échange...
"Thanks for the exchange...
Moi c'est Marianne."
I'm Marianne."





Авторы: Gracy Anthony Mawa Kilekama, Sofiane Pamart

Gracy Hopkins feat. Sofiane Pamart - Une Conversation Très Longue - Single
Альбом
Une Conversation Très Longue - Single
дата релиза
10-03-2021

1 ADLG
2 UCTL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.