Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E06: TADATATA (The Bait) [+2]
E06: TADATATA (Der Köder) [+2]
Turning
into
gold
everything
I'm
touching,
Alles,
was
ich
anfasse,
wird
zu
Gold,
Man
ain't
no
discussion,
Mann,
keine
Diskussion,
Mix
the
Purple
with
the
Pink,
it
got
these
haters
blushing,
Mische
Lila
mit
Pink,
das
lässt
diese
Hater
erröten,
Take
my
time
to
flush
it,
(I'm
the
shit)
Nehme
mir
Zeit,
es
auszuspülen,
(Ich
bin
der
Hammer)
Competition
rushing,
Konkurrenz
hetzt,
I'm
cleaning,
they
be
botching,
Ich
räume
auf,
sie
pfuschen,
If
you're
losing,
there's
a
potion,
Wenn
du
verlierst,
gibt
es
einen
Trank,
Listen,
take
a
song
I
made,
randomly
play
it
and...
Hör
zu,
nimm
einen
Song,
den
ich
gemacht
habe,
spiel
ihn
zufällig
ab
und...
Feel
the
power
going
up,
got
a
strength
that
I'm
trying
to
isolate,
Spür
die
Kraft,
die
steigt,
habe
eine
Stärke,
die
ich
zu
isolieren
versuche,
I
don't
fall
in
no
trap,
they
don't
miss
a
bait,
Ich
falle
in
keine
Falle,
sie
verpassen
keinen
Köder,
I
do
not
destroy
tho,
I
decimate,
Ich
zerstöre
nicht,
ich
dezimiere,
If
you
stay
on
my
way,
I
won't
hesitate,
Wenn
du
mir
im
Weg
bleibst,
werde
ich
nicht
zögern,
I'm
the
favourite
rapper
of
your
bestie,
Ich
bin
der
Lieblingsrapper
deiner
Besten,
See
I'm
more
addictive
than
the
best
weed,
Siehst
du,
ich
bin
süchtigmachender
als
das
beste
Gras,
Nigga
if
they
ever
wanna
test
me,
tell
'em:
Alter,
wenn
sie
mich
jemals
testen
wollen,
sag
ihnen:
I
ain't
having
trouble
winning
all
day...
Ich
habe
den
ganzen
Tag
keine
Probleme
zu
gewinnen...
(Okay,
let's
take
a
little
moment
to
appreciate
the
sweetness
(Okay,
lass
uns
einen
kleinen
Moment
nehmen,
um
die
Süße
zu
würdigen
Of
that
beat,
when
I
first
heard
it
I
was
like:)
Ta-da-ta-ta...
dieses
Beats,
als
ich
ihn
zum
ersten
Mal
hörte,
dachte
ich:)
Ta-da-ta-ta...
If
they
ever
wanna
test
me,
tell
'em:
Wenn
sie
mich
jemals
testen
wollen,
sag
ihnen:
I
ain't
having
trouble
winning
all
day...
Ich
habe
den
ganzen
Tag
keine
Probleme
zu
gewinnen...
Yeah,
yeah,
they
always
fall
for
the
bait
yeah,
Ja,
ja,
sie
fallen
immer
auf
den
Köder
rein,
ja,
Hahahaha
yeah,
Hahahaha
ja,
I
ain't
having
trouble
winning
all
day
Ich
habe
den
ganzen
Tag
keine
Probleme
zu
gewinnen
(See
the
competition
ain't
shit)
(Siehst
du,
die
Konkurrenz
ist
scheiße)
Ta-da-ta-ta...
Ta-da-ta-ta...
Nigga
if
they
ever
wanna
test
me,
tell
'em:
Alter,
wenn
sie
mich
jemals
testen
wollen,
sag
ihnen:
I
ain't
having
trouble
winning
all
day...
Ich
habe
den
ganzen
Tag
keine
Probleme
zu
gewinnen...
You
on
my
way,
I
ain't
hesitating,
Du
bist
mir
im
Weg,
ich
zögere
nicht,
Give
you
autographs
for
a
consolation,
Gebe
dir
Autogramme
zur
Entschädigung,
Me,
myself
and
I
be
the
constellation,
Ich,
mich
selbst
und
ich
sind
die
Konstellation,
Stay
winning,
you
screaming
conspiracy,
Gewinne
immer
weiter,
du
schreist
Verschwörung,
Know
we
going
faster,
and
you
have
to
face
it,
Weißt,
wir
werden
schneller,
und
du
musst
dich
dem
stellen,
Add
some
NOS
if
you
come
to
race
it,
Füge
etwas
NOS
hinzu,
wenn
du
zum
Rennen
antrittst,
Even
with
that
on,
you
stayin'
hella
basic
tho,
Auch
damit
bleibst
du
verdammt
einfach,
See
you
actin'
like
you
fell
in
statistics,
Sehe
dich
handeln,
als
wärst
du
in
Statistik
gefallen,
But
the
truth
is
that
you're
already
down,
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
du
schon
unten
bist,
Haters
parade
when
I'm
coming
in
town,
Hater
paradieren,
wenn
ich
in
die
Stadt
komme,
End
of
your
crew,
they
be
coming
in
black,
Ende
deiner
Crew,
sie
kommen
in
Schwarz,
*Ooh*
We
the
shit,
we
be
coming
in
brown,
*Ooh*
Wir
sind
der
Hammer,
wir
kommen
in
Braun,
Thanks
for
your
participation,
Danke
für
deine
Teilnahme,
"We'll
hit
'em
hard
since
he's
patient"
"Wir
werden
sie
hart
treffen,
da
er
geduldig
ist"
That's
why
I
heard
'em
saying
on
the
low,
Deshalb
hörte
ich
sie
leise
sagen,
Too
bad
cause
I
dominate
on
the
high,
Schade,
denn
ich
dominiere
auf
dem
Hoch,
I'll
be
screaming
loud
to
prevent
a
nigga,
Ich
werde
laut
schreien,
um
einen
Typen
zu
verhindern,
And
they
heard
me
louder
in
the
Leslie,
Und
sie
hörten
mich
lauter
im
Leslie,
Now
if
they
still
wanna
test
me,
tell
'em:
Wenn
sie
mich
jetzt
immer
noch
testen
wollen,
sag
ihnen:
I
ain't
having
trouble
winning
all
day...
Ich
habe
den
ganzen
Tag
keine
Probleme
zu
gewinnen...
(Bon
ok,
ce
couplet
il
était
moyen
(Okay,
dieser
Vers
war
mittelmäßig
Mais
tranquille
je
vais
le
remplacer)
Aber
keine
Sorge,
ich
werde
ihn
ersetzen)
Ta-da-ta-ta...
Ta-da-ta-ta...
If
they
ever
wanna
test
me,
tell
'em:
Wenn
sie
mich
jemals
testen
wollen,
sag
ihnen:
I
ain't
having
trouble
winning
all
day...
Ich
habe
den
ganzen
Tag
keine
Probleme
zu
gewinnen...
Yeah,
yeah,
they
always
fall
for
the
bait
yeah,
Ja,
ja,
sie
fallen
immer
auf
den
Köder
rein,
ja,
I
ain't
having
trouble
winning
all
day
Ich
habe
den
ganzen
Tag
keine
Probleme
zu
gewinnen
(See
the
competition
ain't
shit)
(Siehst
du,
die
Konkurrenz
ist
scheiße)
Ta-da-ta-ta...
Ta-da-ta-ta...
Nigga
if
they
ever
wanna
test
me,
tell
'em:
Alter,
wenn
sie
mich
jemals
testen
wollen,
sag
ihnen:
I
ain't
having
trouble
winning
all
day...
Ich
habe
den
ganzen
Tag
keine
Probleme
zu
gewinnen...
(I'm
still
the
favourite
rapper
of
your
bestie
yeah...)
(Ich
bin
immer
noch
der
Lieblingsrapper
deiner
Besten,
ja...)
One!
Two!
Three!
Eins!
Zwei!
Drei!
Thank
God
for
all
of
your
people,
Gott
sei
Dank
für
all
deine
Leute,
Thank
God
for
the
people
that
said
I
ell
off,
Gott
sei
Dank
für
die
Leute,
die
sagten,
ich
sei
abgestürzt,
Now
they
gagging
to
the
point
where
they
choking,
Jetzt
würgen
sie
bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
sie
ersticken,
Stamina
unlimited
like
I
was
doing
coke
and
coming
back
cold,
Ausdauer
unbegrenzt,
als
ob
ich
Koks
nehmen
würde
und
eiskalt
zurückkäme,
But
the
man
still
hot
like
he's
bipolar,
Aber
der
Mann
ist
immer
noch
heiß,
als
wäre
er
bipolar,
And
I
fight
cowards
in
the
rythm
of
the
beat,
one
melody,
Und
ich
bekämpfe
Feiglinge
im
Rhythmus
des
Beats,
eine
Melodie,
The
nigga
gonna
bring
an
other
hit,
Der
Typ
wird
einen
weiteren
Hit
bringen,
Call
a
nigga
just
in
case
you
need
an
other
key.
Telephone
home.
Ruf
einen
Typen
an,
nur
für
den
Fall,
dass
du
einen
weiteren
Schlüssel
brauchst.
Ruf
nach
Hause
an.
NOW
CALL
EVERYBODY
WHO
DIDN'T
KNOW
I
WAS
BACK.
RUF
JETZT
ALLE
AN,
DIE
NICHT
WUSSTEN,
DASS
ICH
ZURÜCK
BIN.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gracy Mawa Kilekama, J. Mbisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.