Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
fucking
for
a
day
long,
on
a
twenty-fifth
round
Wir
ficken
schon
den
ganzen
Tag,
in
der
fünfundzwanzigsten
Runde
Just
take
a
day
or
two,
girl
we′re
about
to
skip
town
Nimm
dir
nur
ein
oder
zwei
Tage,
Junge,
wir
hauen
gleich
ab
Let's
dip
now,
take
a
bag
we
ain′t
counting
on
no
discount
Lass
uns
jetzt
abhauen,
nimm
eine
Tasche,
wir
rechnen
nicht
mit
Rabatt
On
the
road,
you
could
practice
stuff
Unterwegs
könntest
du
Sachen
üben
Check
the
picture
Schau
dir
das
Bild
an
You
and
I
in
a
Memphis
club
Du
und
ich
in
einem
Club
in
Memphis
Throwing
money
then
we
make
sick
love
Wir
werfen
mit
Geld
um
uns,
dann
lieben
wir
uns
hemmungslos
We
ain't
never
letting
them
disrupt
Wir
lassen
uns
von
niemandem
stören
Fast-life
affiliations,
that's
my
temper
Verbindungen
zum
schnellen
Leben,
das
ist
mein
Temperament
I
fit
you
like
gloves
girl...
Ich
passe
zu
dir
wie
angegossen,
Junge...
Throw
it
back
Gib's
mir
richtig
Let
′em
know
that
dick
yours
Lass
sie
wissen,
dass
diese
Pussy
dir
gehört
For
real
though
Aber
mal
ehrlich
I
feel
the
main
notes
that
you′re
reaching
Ich
spüre
die
Haupttöne,
die
du
erreichst
The
neighbours
able
to
testify
Die
Nachbarn
können
es
bezeugen
Lock
me
up
Sperr
mich
ein
I'm
better
inside,
inside,
inside,
inside,
inside...
Ich
bin
besser
drinnen,
drinnen,
drinnen,
drinnen,
drinnen...
Lock
me
up
Sperr
mich
ein
I′m
better
inside,
inside,
inside,
inside,
inside...
Ich
bin
besser
drinnen,
drinnen,
drinnen,
drinnen,
drinnen...
Slick
steps
Gewandte
Schritte
To
the
bank
with
some
thick
masks
Zur
Bank
mit
dicken
Masken
Ain't
no
police
now,
there′s
a
sanitary
crisis
Keine
Polizei
da,
es
herrscht
eine
Sanitärkrise
So
having
those
is
a
big
pass
Also
ist
es
ein
großer
Vorteil,
die
zu
haben
Just
listen...
Hör
einfach
zu...
Take
care
of
the
back
Deck
mir
den
Rücken
I'll
take
the
bullets
if
I
have
to
(you
inspire
me)
Ich
fange
die
Kugeln
ab,
wenn
es
sein
muss
(du
inspirierst
mich)
You′re
officially
the
sexiest
thug
(no
harm
please)
Du
bist
offiziell
der
sexieste
Ganove
(bitte
tu
mir
nichts)
Bringing
back
loot
and
bags,
6 subs
Wir
bringen
Beute
und
Taschen
zurück,
6 fette
Dinger
Let's
count
it
with
your
main
sister
Lass
es
uns
mit
deiner
Schwester
zählen
(That's
a
good
idea)
(Das
ist
eine
gute
Idee)
Know
your
mother
wouldn′t
let
this
up
Wisse,
deine
Mutter
würde
das
nicht
durchgehen
lassen
If
she
only
knew
(she
would
never
know)
Wenn
sie
nur
wüsste
(sie
wird
es
niemals
erfahren)
Fast-life
affiliations,
that′s
my
temper
(yeah)
Verbindungen
zum
schnellen
Leben,
das
ist
mein
Temperament
(yeah)
I
fit
you
like
gloves
girl...
Ich
passe
zu
dir
wie
angegossen,
Junge...
Throw
it
back
(for
sure)
Gib's
mir
richtig
(sicher)
Let
'em
know
that
dick
yours
(all
yours)
Lass
sie
wissen,
dass
diese
Pussy
dir
gehört
(ganz
dein)
For
real
though
Aber
mal
ehrlich
I
feel
the
main
notes
that
you′re
reaching
Ich
spüre
die
Haupttöne,
die
du
erreichst
The
neighbours
able
to
testify
Die
Nachbarn
können
es
bezeugen
Tu
te
sens
mieux?
Tu
te
sens
mieux?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gracy-anthony Mawa Kilekama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.