Текст и перевод песни Gracy Hopkins - Time Is Up.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Actually
thinking
of
what
is
yet
to
come
На
самом
деле,
думая
о
том,
что
ещё
впереди,
I'm
like
reminiscing
on
my
future
Я
как
будто
вспоминаю
своё
будущее.
Since
everybody
telling
me
I'm
ahead
of
my
time
Так
как
все
твердят,
что
я
опережаю
время,
I'm
afraid
they
are
lying
Боюсь,
они
лгут.
It's
just
the
world
that's
in
the
past
Это
просто
мир
застрял
в
прошлом,
Nobody
doubting
capacities
I'm
having
Никто
не
сомневается
в
моих
способностях.
It's
the
cash
missing
if
I
wanna
smash
doors
Не
хватает
денег,
если
я
хочу
крушить
преграды,
I'm
finna
lash
out
at
everybody
Я
сорвусь
на
всех.
Don't
be
an
hypocrite,
telling
me
I'm
gonna
make
it
without
helping
me
Не
будь
лицемером,
говоря,
что
я
пробьюсь,
не
помогая
мне.
Learned
about
a
lot
of
people
in
the
industry
Многое
узнала
о
людях
в
этой
индустрии,
A
thousand
niggas
on
stage,
walkin
alone
in
the
street
Тысяча
ниггеров
на
сцене,
а
по
улице
ходят
одинокими.
Never
witnessed
a
moment
when
the
game's
been
as
weak
Никогда
не
видела,
чтобы
игра
была
настолько
слабой,
But
telling
the
truth
is
always
perceived
as
indiscreet
Но
говорить
правду
всегда
воспринимается
как
нечто
неуместное.
People
reaching
out
to
me
to
backstab
Люди
тянутся
ко
мне,
чтобы
нанести
удар
в
спину,
But
I
still
build
the
sound
they
making
and
that's
facts...
Но
я
всё
ещё
создаю
музыку,
которую
они
делают,
и
это
факт...
I'm
stressed
they're
pushing
and
never
give
me
credit
Меня
бесит,
что
они
давят
и
никогда
не
отдают
мне
должное,
My
brother
call
it
strategy
cause
it
is
still
a
game
Мой
брат
называет
это
стратегией,
потому
что
это
всё
ещё
игра.
Brothers
from
another
mother
doesn't
have
your
blood
Братья
не
по
крови
— это
не
твоя
семья,
An...
opportunity
is
enough
to
end
the
family
quarter
И...
одной
лишь
возможности
достаточно,
чтобы
положить
конец
семейной
идиллии.
That's
why
I
can't
be
bothered
Вот
почему
меня
не
волнует
With
all
this
bro-bro
nonsense
Вся
эта
чушь
про
братство,
'Cause
I
am
the
only
one
paying
the
consequences
Потому
что
только
я
расплачиваюсь
за
последствия.
Imagine
being
put
in
a
box
with
other
people
Представь,
что
тебя
посадили
в
коробку
с
другими
людьми,
And
these
other
people
put
you
in
an
other
box
И
эти
другие
люди
сажают
тебя
в
ещё
одну
коробку.
Just
when
you
thought
you
were
an
UFO
in
the
UFOs
Ты
только
что
думала,
что
ты
НЛО
среди
НЛО,
But
you're
UFO
to
the
UFOs
too
Но
ты
и
для
этих
НЛО
тоже
НЛО.
Damn...
what
a
sad
truth
Чёрт...
какая
грустная
правда.
Now
you
wonder
why
I'm
gonna
act
rude
Теперь
ты
понимаешь,
почему
я
собираюсь
вести
себя
грубо?
Never
been
that
way
before
I
met
you
Никогда
не
была
такой,
пока
не
встретила
тебя,
Never
told
the
world
that
I'm
tense
too
Никогда
не
говорила
миру,
что
тоже
напряжена.
I
turned
postive
'cause
I
was
constantly
abusing
my
own
soul
Я
стала
позитивной,
потому
что
постоянно
изводила
свою
душу
And
noticed
it
И
осознала
это.
Nobody
will
never
stop
my
odyssey
Никто
и
никогда
не
остановит
мою
одиссею,
It's
all
about
the
faith
Всё
дело
в
вере,
The
play,
the...
В
игре,
в...
The
placement
В
расстановке,
The
reason
we
go
far
В
причине,
по
которой
мы
идём
далеко,
The
coldest
attempt
to
design
В
самой
холодной
попытке
создать,
The
belief
in
signs
В
вере
в
знаки.
The
impact
of
words
Сила
слов,
The
success
that's
really
intense
that
you
will
get
Успех,
настолько
грандиозный,
что
ты
его
обязательно
достигнешь,
So
don't
be
stressed,
you
really
be
blessed
Так
что
не
переживай,
ты
на
самом
деле
благословлена.
Hope
you
see
it...
Надеюсь,
ты
это
видишь...
I
take
my
life
in
my
hands
Я
беру
свою
жизнь
в
свои
руки.
I
jerked
off
between
those
two
verses
Я
дрочила
между
этими
двумя
куплетaми,
My
art
gene
makes
me
sentimental
Мой
ген
искусства
делает
меня
сентиментальной.
Walking
definition
of
a
cross-over,
my
craft
can
break
an
ankle
Ходячее
определение
кроссовера,
моё
творчество
может
сломать
лодыжку.
I
would
have
shot
for
niggas
that's
taking
shots
without
me
Я
бы
пристрелила
ниггеров,
которые
поднимают
за
меня
тосты
без
меня,
Right
from
the
bottle
that
I
brought
to
the
table,
I
mean...
Прямо
из
бутылки,
которую
я
принесла
к
столу,
я
имею
в
виду...
Sincerely,
thanks
for
the
realization
Искренне
благодарна
за
осознание,
I'll
never
leave
my
spaceship,
I'm
staying
right
inside
Я
никогда
не
покину
свой
космический
корабль,
я
остаюсь
внутри.
I
still
love
you,
even
when
you
piss
me
off
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
даже
когда
ты
меня
бесишь.
I
still
love
you
brothers,
still
got
love
for
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
братец,
у
меня
всё
ещё
есть
к
тебе
любовь,
'Cause
at
the
end
of
the
day,
my
energy
is
to
give
Потому
что,
в
конце
концов,
моя
энергия
предназначена
для
того,
чтобы
отдавать.
I
can't
complain
Я
не
могу
жаловаться,
People
don't
know
about
it,
I
kept
my
mouth
shut
Люди
не
знают
об
этом,
я
держала
рот
на
замке.
I've
been
punished
enough,
not
the
kind
to
judge
Меня
достаточно
наказали,
я
не
из
тех,
кто
судит.
Helping
bogus
people
left
a
nigga
kinda
stucked
Помощь
фальшивым
людям
сделала
меня
в
каком-то
смысле
заложницей
ситуации.
The
hourglass
is
half
empty,
now
I'm
gonna
teach
you
Песочные
часы
наполовину
пусты,
теперь
я
научу
тебя.
Nigga,
time
is
up.
Ниггер,
время
вышло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gracy Anthony Mawa Kilekama, Jordan Sarfati, Julian Getreau
Альбом
TIME
дата релиза
29-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.