Gradeagrady feat. DarealGracieLee - Made for this - перевод текста песни на немецкий

Made for this - Gradeagrady перевод на немецкий




Made for this
Dafür gemacht
I think I'm made for this, yeah
Ich denke, ich bin dafür gemacht, ja
Tryna live my life healthier, guess I'm ordering a gin and tonic
Versuche, mein Leben gesünder zu leben, bestelle wohl einen Gin Tonic
Feeling like the E-Trade, of Ebonics, that's too advanced
Fühle mich wie der E-Trade der Ebonik, das ist zu fortgeschritten
Like tectonics, I is the bomb, like I'm Islamic
Wie Tektonik, ich bin die Bombe, so wie ich islamisch bin
Fend to body this, don't need a hearse
Will das meistern, brauche keinen Leichenwagen
I'ma hit em switch within a verse
Ich werde sie mit einem Switch in einem Vers treffen
Or they think I'm playing, feeling like, I'm the key to secret locks
Oder sie denken, ich spiele nur, fühle mich, als wäre ich der Schlüssel zu geheimen Schlössern
Seeing all these zombies hit the mystery box
Sehe all diese Zombies die Mystery Box öffnen
I done been a star since Star Fox
Ich bin ein Star seit Star Fox
I done went door to door, them hard knocks
Ich bin von Tür zu Tür gegangen, die harten Schläge
I'ma invest in me, need more stocks
Ich werde in mich investieren, brauche mehr Aktien
Now I got a replicated stockpile
Jetzt habe ich einen replizierten Vorrat
Cut from a different cloth to sharp style
Aus einem anderen Stoff geschnitten, zu scharfem Stil
Know my worth, that's why it's worthwhile
Kenne meinen Wert, deshalb ist es das wert
I be like taking over turfs now
Ich übernehme jetzt Reviere
Give a DJ a new turnstile
Gebe einem DJ ein neues Drehkreuz
When I let it burn, you know the herb loud
Wenn ich es brennen lasse, weißt du, das Kraut ist laut
Made my girl wanna go a third round
Hat mein Mädchen dazu gebracht, eine dritte Runde zu wollen
I'ma keep it gangster with a nerd style
Ich bleibe Gangster mit einem Nerd-Stil
Love it, calling all these shots now
Liebe es, jetzt all diese Entscheidungen zu treffen
Buckets, bakers man, get the bread muffins
Eimer, Bäckersmann, hol die Brotmuffins
With all the odds against me, it's nothing
Bei all den Widrigkeiten, es ist nichts
Back from soul searching and I now know what I'm made for
Zurück von der Seelensuche und ich weiß jetzt, wofür ich gemacht bin
Everything's all gravy and I'm sopping up these bankrolls
Alles ist in Butter und ich sauge diese Banknoten auf
Used to ask the cost and now I cop it if I say so
Früher fragte ich nach dem Preis und jetzt kaufe ich es, wenn ich es sage
All I know is this is me and this is what I'm made for
Alles, was ich weiß, ist, das bin ich und dafür bin ich gemacht
What I'm made for, this is what I'm made for
Wofür ich gemacht bin, dafür bin ich gemacht
Made for, I think I'm made for this
Gemacht für, ich denke, ich bin dafür gemacht
Made for, this is what I'm made for
Gemacht für, dafür bin ich gemacht
Made for, I think I'm made for this
Gemacht für, ich denke, ich bin dafür gemacht
Made for this, don't aim to miss
Dafür gemacht, ziele nicht daneben
I'm making sure the pain is quick, the blame for this
Ich sorge dafür, dass der Schmerz schnell ist, die Schuld dafür
I'm giving them a clean assist, this is the bang to this
Ich gebe ihnen eine saubere Vorlage, das ist der Knall dazu
And leaving me wide open, dangerous
Und mich weit offen zu lassen, ist gefährlich
Just saying I'm better with the etiquette
Ich sage nur, ich bin besser mit der Etikette
Gotta keep the lights on, it's better lit
Muss die Lichter anlassen, es ist besser beleuchtet
Yo, I'm sick and the medicine
Yo, ich bin krank und die Medizin
The hero, but they saying that I'm menacing
Der Held, aber sie sagen, dass ich bedrohlich bin
Know my demons well, but heaven sent
Kenne meine Dämonen gut, aber vom Himmel gesandt
Invest in love, that's money better spent
In Liebe investieren, das ist besser angelegtes Geld
I love my queen, she my everything
Ich liebe meine Königin, sie ist mein Ein und Alles
Love my queen, make me wanna sing
Liebe meine Königin, bringt mich zum Singen
I'm her king, dang-a-lang-a-lang
Ich bin ihr König, dang-a-lang-a-lang
She put her king over everything
Sie stellt ihren König über alles
You can keep my queen entertained,
Du kannst meine Königin unterhalten,
Cause I'ma keep my queens innards tamed we
Denn ich werde das Innere meiner Königin gezähmt halten, wir
Yo, I'm speed racer in these lanes
Yo, ich bin ein Speed Racer auf diesen Spuren
Skrrt, say that I don't do my thing
Skrrt, sag, dass ich mein Ding nicht mache
Err, I can see you Judas, that's the curse
Err, ich kann dich sehen, Judas, das ist der Fluch
Grade A god flow on a verse
Göttlicher Grade-A-Flow auf einem Vers
Tell Hova put me on some work
Sag Hova, er soll mich an die Arbeit setzen
Ready now, charged and alert
Jetzt bereit, aufgeladen und wachsam
Everything coming from the dirt
Alles kommt aus dem Dreck
Now it's time to show them what I'm worth
Jetzt ist es Zeit, ihnen zu zeigen, was ich wert bin
Back from soul searching and I now know what I'm made for
Zurück von der Seelensuche und ich weiß jetzt, wofür ich gemacht bin
Everything's all gravy and I'm sopping up these bankrolls
Alles ist in Butter und ich sauge diese Banknoten auf
Used to ask the cost and now I cop it if I say so
Früher fragte ich nach dem Preis und jetzt kaufe ich es, wenn ich es sage
All I know is this is me and this is what I'm made for
Alles, was ich weiß, ist, das bin ich und dafür bin ich gemacht
What I'm made for, this is what I'm made for
Wofür ich gemacht bin, dafür bin ich gemacht
Made For I think I'm made for this
Gemacht für, ich denke, ich bin dafür gemacht
Made for, this is what I'm made for
Gemacht für, dafür bin ich gemacht
Made for I think I'm made for this
Gemacht für, ich denke, ich bin dafür gemacht
You know I'm made for this, I'm made for this, yeah
Du weißt, ich bin dafür gemacht, ich bin dafür gemacht, ja





Авторы: Justin Grady


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.