Текст и перевод песни Gradur feat. Heuss L'enfoiré - Ne reviens pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skush,
sheguey,
skeush,
sheguey
Скуш,
шегуи,
скеуш,
шегуи
Bae,
ne
reviens
pas,
prends
tes
affaires,
rentre
chez
toi
Бэ,
не
возвращайся,
бери
свои
вещи,
иди
домой.
Non,
ne
reviens
pas,
prends
tes
affaires,
rentre
chez
toi
Нет,
не
возвращайся,
бери
свои
вещи,
иди
домой.
Bae,
ne
reviens
pas,
prends
tes
affaires,
rentre
chez
toi
Бэ,
не
возвращайся,
бери
свои
вещи,
иди
домой.
Non,
ne
reviens
pas,
prends
tes
affaires,
rentre
chez
toi
Нет,
не
возвращайся,
бери
свои
вещи,
иди
домой.
Oui,
c'est
nous
les
grosses
moulas
et
y'a
d'la
weed,
y'a
du
Jack
Да,
это
мы,
жирные
молы,
а
там
травка,
там
Валет.
J'suis
fonce-dé
toute
la
night
et
na-na-ni,
na-na-na
Я
всю
ночь
бегаю,
и
на-на-ни,
на-на-на
M'raconte
pas
tes
salades,
c'est
soit
tu
viens,
soit
tu
t'tailles
Не
рассказывай
мне
о
своих
салатах,
ты
либо
придешь,
либо
встанешь
на
ноги.
Nous,
on
va
pas
parler
thaï,
y'a
des
shegueys,
d'la
moula
Мы
не
будем
говорить
по-тайски,
у
нас
есть
шегуи,
мула.
La
p'tite
est
fraîche
donc
j'l'ai
mis
d'côté
(ouais)
Малышка
свежая,
поэтому
я
отложил
ее
(да)
Faut
du
biff
pour
la
piloter
(ouais)
Нужен
Бифф,
чтобы
управлять
ею
(да)
Elle
s'enjaille
toute
la
nuit,
elle
claque
toute
ton
ardoise,
hein
Она
играет
всю
ночь
напролет,
она
захлопывает
весь
твой
шифер,
да?
J'ai
mis
30
bouteilles
sur
la
table
Я
поставил
на
стол
30
бутылок.
Donc
forcément,
elle
m'donne
son
Snap
Так
что
она
обязательно
даст
мне
свой
снимок
Que
des
moulas
dans
l'carré,
j'vais
finir
bourré
Только
мула
в
квадрате,
я
закончу
пьяным.
Tu
t'es
vue
avec
moi
mais
c'était
qu'un
rêve
Ты
видела
себя
со
мной,
но
это
был
всего
лишь
сон.
Tellement
de
folles,
tellement
d'oseille
depuis
qu'j'suis
célèbre
Так
много
безумцев,
так
много
щавеля
с
тех
пор,
как
я
стал
знаменитым
La
boîte
ne
m'appartient
pas
(nan)
Коробка
не
принадлежит
мне
(нет)
Si
je
veux,
je
l'achète
Если
я
захочу,
я
его
куплю
Faut
qu'tu
coopères,
si
tu
veux
pas,
bah
prends
ton
Uber
Тебе
нужно
сотрудничать,
если
ты
не
хочешь,
бери
своего
Убера.
Bae,
ne
reviens
pas,
prends
tes
affaires,
rentre
chez
toi
Бэ,
не
возвращайся,
бери
свои
вещи,
иди
домой.
Non,
ne
reviens
pas,
prends
tes
affaires,
rentre
chez
toi
Нет,
не
возвращайся,
бери
свои
вещи,
иди
домой.
Bae,
ne
reviens
pas,
prends
tes
affaires,
rentre
chez
toi
Бэ,
не
возвращайся,
бери
свои
вещи,
иди
домой.
Non,
ne
reviens
pas,
prends
tes
affaires,
rentre
chez
toi
Нет,
не
возвращайся,
бери
свои
вещи,
иди
домой.
Oui,
c'est
nous
les
grosses
moulas
et
y'a
d'la
weed,
y'a
du
Jack
Да,
это
мы,
жирные
молы,
а
там
травка,
там
Валет.
J'suis
fonce-dé
toute
la
night
et
na-na-ni,
na-na-na
Я
всю
ночь
бегаю,
и
на-на-ни,
на-на-на
M'raconte
pas
tes
salades,
c'est
soit
tu
viens,
soit
tu
t'tailles
Не
рассказывай
мне
о
своих
салатах,
ты
либо
придешь,
либо
встанешь
на
ноги.
Nous,
on
va
pas
parler
thaï,
y'a
des
shegueys,
d'la
moula
Мы
не
будем
говорить
по-тайски,
у
нас
есть
шегуи,
мула.
Heuss
L'enfoiré,
tu
m'reconnois
Он
ублюдок,
ты
меня
узнаешь.
J'les
connais,
ils
m'connaissent
les
Gaulois
Я
знаю
их,
они
знают
меня,
галлы.
Les
bouteilles
de
cool-al,
violent
comme
Conan,
Myriam
ou
Morgane
Бутылки
крутого
Эла,
жестокие,
как
Конан,
Мириам
или
Моргана
J'l'ai
chargée
en
Mégane,
j'repars
en
bécane
Я
загрузил
ее
в
Меган,
и
я
уезжаю
в
бекане
J'ai
pris
la
Russe
et
j'ai
viré
la
gitane
Я
взял
русскую
и
уволил
цыганку
Jamais
en
paganne,
toujours
en
bénéf'
Никогда
не
будучи
язычником,
всегда
будучи
добровольцем'
Deux
heures
après
on
retourne
la
capitale
Через
два
часа
мы
возвращаемся
в
столицу
Bébé,
s'te-plaît,
reviens
pas,
t'façon,
j'ai
d'jà
benda
Детка,
пожалуйста,
не
возвращайся,
кстати,
у
меня
сейчас
есть
бенда.
Ça
y
est,
tu
reconnois,
c'est
l'sheguey,
la
moula
Вот
оно,
ты
узнаешь,
это
шегуи,
мула
La
khoula,
les
zoulas,
bébé,
non,
ne
les
écoute
pas
Ла
хула,
Зулы,
детка,
нет,
не
слушай
их.
J'l'ai
baisée,
j'suis
coupable,
introuvable
comme
Sosa
Я
поцеловал
ее,
я
виноват,
меня
не
нашли,
как
Сосу.
Bae,
ne
reviens
pas,
prends
tes
affaires,
rentre
chez
toi
Бэ,
не
возвращайся,
бери
свои
вещи,
иди
домой.
Non,
ne
reviens
pas,
prends
tes
affaires,
rentre
chez
toi
Нет,
не
возвращайся,
бери
свои
вещи,
иди
домой.
Bae,
ne
reviens
pas,
prends
tes
affaires,
rentre
chez
toi
Бэ,
не
возвращайся,
бери
свои
вещи,
иди
домой.
Non,
ne
reviens
pas,
prends
tes
affaires,
rentre
chez
toi
Нет,
не
возвращайся,
бери
свои
вещи,
иди
домой.
Oui,
c'est
nous
les
grosses
moulas
et
y'a
d'la
weed,
y'a
du
Jack
Да,
это
мы,
жирные
молы,
а
там
травка,
там
Валет.
J'suis
fonce-dé
toute
la
night
et
na-na-ni,
na-na-na
Я
всю
ночь
бегаю,
и
на-на-ни,
на-на-на
M'raconte
pas
tes
salades,
c'est
soit
tu
viens,
soit
tu
t'tailles
Не
рассказывай
мне
о
своих
салатах,
ты
либо
придешь,
либо
встанешь
на
ноги.
Nous,
on
va
pas
parler
thaï,
y'a
des
shegueys,
d'la
moula
Мы
не
будем
говорить
по-тайски,
у
нас
есть
шегуи,
мула.
Oui,
c'est
nous
les
grosses
moulas
et
y'a
d'la
weed,
y'a
du
Jack
Да,
это
мы,
жирные
молы,
а
там
травка,
там
Валет.
J'suis
fonce-dé
toute
la
night
et
na-na-ni,
na-na-na
Я
всю
ночь
бегаю,
и
на-на-ни,
на-на-на
M'raconte
pas
tes
salades,
c'est
soit
tu
viens,
soit
tu
t'tailles
Не
рассказывай
мне
о
своих
салатах,
ты
либо
придешь,
либо
встанешь
на
ноги.
Nous,
on
va
pas
parler
thaï,
y'a
des
shegueys,
d'la
moula
Мы
не
будем
говорить
по-тайски,
у
нас
есть
шегуи,
мула.
Khapta
stenda,
khapta
stenda
(y'a
des
shegueys,
d'la
moula)
Khapta
stenda,
khapta
stenda
(есть
шегуи,
де
ла
мула)
Khapta
stenda,
khapta
stenda
(y'a
des
shegueys,
d'la
moula)
Khapta
stenda,
khapta
stenda
(есть
шегуи,
де
ла
мула)
Khapta
stenda,
khapta
stenda
(y'a
des
shegueys,
d'la
moula)
Khapta
stenda,
khapta
stenda
(есть
шегуи,
де
ла
мула)
Khapta
stenda,
khapta
stenda
(y'a
des
shegueys,
d'la
moula)
Khapta
stenda,
khapta
stenda
(есть
шегуи,
де
ла
мула)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianfranco Randone, Wanani Mariadi, Mohamed Zeghoudi, Karim Djeriou, Sammy Tami, Maurizio Lobina, Massimo Gabutti
Альбом
Zone 59
дата релиза
06-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.