Gradur feat. Heuss L'enfoiré - Ne reviens pas - перевод текста песни на немецкий

Ne reviens pas - Gradur , Heuss L'enfoiré перевод на немецкий




Ne reviens pas
Komm nicht zurück
Skush, sheguey, skush, sheguey, skeush, sheguey
Skush, Sheguey, skush, Sheguey, skeush, Sheguey
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (she)
Bae, komm nicht zurück, nimm deine Sachen, geh nach Hause (she)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (skch)
Nein, komm nicht zurück, nimm deine Sachen, geh nach Hause (skch)
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (she)
Bae, komm nicht zurück, nimm deine Sachen, geh nach Hause (she)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi
Nein, komm nicht zurück, nimm deine Sachen, geh nach Hause
Oui, c'est nous les grosses moulas et y a d'la weed, y a du Jack
Ja, wir sind die mit der dicken Kohle und es gibt Weed, es gibt Jack
J'suis fonce-dé toute la night et na-na-ni, na-na-na
Ich bin die ganze Nacht dicht und na-na-ni, na-na-na
M'raconte pas tes salades, c'est soit tu viens, soit tu t'tailles
Erzähl mir keinen Scheiß, entweder kommst du, oder du haust ab
Nous, on va pas parler thaï, y a des shegueys, d'la moula
Wir reden nicht um den heißen Brei, es gibt Shegueys, Kohle
La petite est fraîche donc j'l'ai mis d'côté (ouais), faut du biff pour la piloter (ouais)
Die Kleine ist heiß, also hab ich sie zur Seite genommen (ja), man braucht Kohle, um sie zu steuern (ja)
Elle s'enjaille toute la nuit, elle claque toute ton ardoise, hein
Sie feiert die ganze Nacht, sie verprasst deine ganze Rechnung, heh
J'ai mis 30 bouteilles sur la table donc forcément, elle m'donne son Snap
Ich hab 30 Flaschen auf den Tisch gestellt, also gibt sie mir natürlich ihren Snap
Que des moulas dans l'carré, j'vais finir bourré
Nur Kohle-Typen im VIP-Bereich, ich werde betrunken enden
Tu t'es vue avec moi (nan) mais c'était qu'un rêve (c'était qu'un rêve)
Du hast dich mit mir gesehen (nein), aber das war nur ein Traum (war nur ein Traum)
Tellement de folles, tellement d'oseille depuis qu'j'suis célèbre (depuis qu'j'suis célèbre)
So viele Verrückte, so viel Kohle, seit ich berühmt bin (seit ich berühmt bin)
La boîte ne m'appartient pas (nan), si je veux, je l'achète (skch, skchh)
Der Club gehört mir nicht (nein), wenn ich will, kaufe ich ihn (skch, skchh)
Faut qu'tu coopères, si tu veux pas, bah, prends ton Uber
Du musst kooperieren, wenn du nicht willst, na ja, nimm dein Uber
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (she)
Bae, komm nicht zurück, nimm deine Sachen, geh nach Hause (she)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (skch)
Nein, komm nicht zurück, nimm deine Sachen, geh nach Hause (skch)
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (she)
Bae, komm nicht zurück, nimm deine Sachen, geh nach Hause (she)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi
Nein, komm nicht zurück, nimm deine Sachen, geh nach Hause
Oui, c'est nous les grosses moulas et y a d'la weed, y a du Jack
Ja, wir sind die mit der dicken Kohle und es gibt Weed, es gibt Jack
J'suis fonce-dé toute la night et na-na-ni, na-na-na
Ich bin die ganze Nacht dicht und na-na-ni, na-na-na
M'raconte pas tes salades, c'est soit tu viens, soit tu t'tailles
Erzähl mir keinen Scheiß, entweder kommst du, oder du haust ab
Nous, on va pas parler thaï, y a des shegueys, d'la moula
Wir reden nicht um den heißen Brei, es gibt Shegueys, Kohle
Heuss L'enfoiré, tu m'reconnois, j'les connais, ils m'connaissent les Gaulois (han, han, han)
Heuss L'enfoiré, du erkennst mich, ich kenn' sie, sie kennen mich, die Gallier (han, han, han)
Les bouteilles de cool-al, violent comme Conan, Myriam ou Morgane (han, han, han)
Die Flaschen Alk, brutal wie Conan, Myriam oder Morgane (han, han, han)
J'l'ai chargée en Mégane, j'repars en bécane (skch, skch, skch, skch, skch)
Ich hab sie im Mégane aufgeladen, ich fahr' mit dem Motorrad wieder weg (skch, skch, skch, skch, skch)
J'ai pris la Russe et j'ai viré la gitane
Ich hab die Russin genommen und die Zigeunerin rausgeworfen
Jamais en paganne, toujours en bénéf', deux heures après on retourne la capitale
Nie auf lau, immer mit Gewinn, zwei Stunden später stellen wir die Hauptstadt auf den Kopf
Bébé, s'te plaît, reviens pas (nan), t'façon, j'ai d'jà benda (nan)
Baby, bitte, komm nicht zurück (nein), sowieso hab ich schon was am Laufen (nein)
Ça y est, tu reconnois (nan), c'est l'sheguey, la moula
Da hast du's, du erkennst (nein), das ist der Sheguey, die Kohle
La khoula, les zoulas, bébé, non, ne les écoute pas (nan)
Der Scheiß, die Weiber, Baby, nein, hör nicht auf sie (nein)
J'l'ai baisée, j'suis coupable (nan), introuvable comme Sosa
Ich hab sie gefickt, ich bin schuldig (nein), unauffindbar wie Sosa
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (she)
Bae, komm nicht zurück, nimm deine Sachen, geh nach Hause (she)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (skch)
Nein, komm nicht zurück, nimm deine Sachen, geh nach Hause (skch)
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (she)
Bae, komm nicht zurück, nimm deine Sachen, geh nach Hause (she)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi
Nein, komm nicht zurück, nimm deine Sachen, geh nach Hause
Oui, c'est nous les grosses moulas et y a d'la weed, y a du Jack
Ja, wir sind die mit der dicken Kohle und es gibt Weed, es gibt Jack
J'suis fonce-dé toute la night et na-na-ni, na-na-na
Ich bin die ganze Nacht dicht und na-na-ni, na-na-na
M'raconte pas tes salades, c'est soit tu viens, soit tu t'tailles
Erzähl mir keinen Scheiß, entweder kommst du, oder du haust ab
Nous, on va pas parler thaï, y a des shegueys, d'la moula
Wir reden nicht um den heißen Brei, es gibt Shegueys, Kohle
Oui, c'est nous les grosses moulas et y a d'la weed, y a du Jack
Ja, wir sind die mit der dicken Kohle und es gibt Weed, es gibt Jack
J'suis fonce-dé toute la night et na-na-ni, na-na-na
Ich bin die ganze Nacht dicht und na-na-ni, na-na-na
M'raconte pas tes salades, c'est soit tu viens, soit tu t'tailles
Erzähl mir keinen Scheiß, entweder kommst du, oder du haust ab
Nous, on va pas parler thaï, y a des shegueys, d'la moula
Wir reden nicht um den heißen Brei, es gibt Shegueys, Kohle
Khapta stenda, khapta stenda (y a des shegueys, d'la moula)
Khapta stenda, khapta stenda (es gibt Shegueys, Kohle)
Khapta stenda, khapta stenda (y a des shegueys, d'la moula)
Khapta stenda, khapta stenda (es gibt Shegueys, Kohle)
Khapta stenda, khapta stenda (y a des shegueys, d'la moula)
Khapta stenda, khapta stenda (es gibt Shegueys, Kohle)
Khapta stenda, khapta stenda (y a des shegueys, d'la moula)
Khapta stenda, khapta stenda (es gibt Shegueys, Kohle)





Авторы: Gianfranco Randone, Massimo Gabutti, Maurizio Lobina, Wanani Gradi Mariadi, Karim Djeriou, Mohamed Zaghoudi, Sammy Tami

Gradur feat. Heuss L'enfoiré - Ne reviens pas
Альбом
Ne reviens pas
дата релиза
21-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.