Gradur feat. GLK - Passe à la caisse - перевод текста песни на немецкий

Passe à la caisse - Gradur , GLK перевод на немецкий




Passe à la caisse
Zahl an der Kasse
Baisse les yeux
Senk deinen Blick
J'vais t'apprendre à respecter un mec du 9-3
Ich zeig' dir, wie man einen Kerl aus dem 9-3 respektiert
Nous on baise les bleus
Wir ficken die Bullen
Viens voir de près si t'as un doute et tu m'crois pas
Komm näher ran, wenn du zweifelst und mir nicht glaubst
C'qu'on dit on le fait
Was wir sagen, das tun wir auch
Les affaires on les gère
Die Geschäfte regeln wir
En temps d'guerre on est près
In Kriegszeiten sind wir bereit
Regarde aux rubriques "Faits Divers"
Schau in die Rubrik "Vermischtes"
Ça tire comme à Compton
Es wird geschossen wie in Compton
Ça lève comme à Balti' demande à Baddy
Es geht ab wie in Balti', frag Baddy
Pas encore la be-bar
Noch nicht mal den Bartwuchs
Qu'on roulait déjà en Maserati
Da fuhren wir schon Maserati
-Allô LKD?
-Hallo LKD?
-"Tu sors en perm"
-"Du kommst auf Freigang raus"
J'vais t'ramener une chienne de guerre
Ich bring' dir 'ne Kriegshündin mit
Qui boit tout ton sperme
Die all dein Sperma trinkt
Tu gagnes pas l'respect
Du gewinnst keinen Respekt
Si t'écoutes tu les perds
Wenn du zuhörst, verlierst du ihn
Bugattini calibré, comme ça qu'on opère
Kalibrierte Bugattini, so operieren wir
J'fais déjà ma monnaie
Ich mach' schon mein Geld
J'compte pas sur leur avance
Ich zähl' nicht auf ihren Vorschuss
On a trop charbonné
Wir haben zu viel geschuftet
Faut qu'on s'casse en vacances
Wir müssen in den Urlaub abhauen
Des bouteilles dans l'carré
Flaschen im VIP-Bereich
Une équipe de tarés
Ein Team von Verrückten
T'es paro, j'suis paré
Du bist paranoid, ich bin bereit
Personne va s'séparer
Niemand wird sich trennen
Laisse-moi m'marrer
Lass mich lachen
D'un coup j'le sors t'es égaré
Plötzlich zieh' ich's raus, du bist verloren
Passe à la caisse, poto passe à la caisse
Zahl an der Kasse, Kumpel, zahl an der Kasse
Si tu dois du biff', en temps et en heure
Wenn du Kohle schuldest, pünktlich und zur rechten Zeit
Faut qu'tu passes à la caisse
Musst du an der Kasse zahlen
Passe à la caisse, passe à la caisse
Zahl an der Kasse, zahl an der Kasse
Histoire de lovés, tu peux t'faire soulever
Wegen Geldgeschichten kannst du hochgenommen werden
Donc tu passes à la caisse
Also zahl an der Kasse
J'viens mettre ma petite cerise sur le gâteau
Ich komm, um mein Sahnehäubchen auf den Kuchen zu setzen
Ratpi tu t'es noyé dans l'Gato Da Bato
Piratin, du bist im Gato Da Bato ertrunken
J'l'ai tellement baisée
Ich hab sie so dermaßen gefickt
Elle sait même plus s'mettre
Sie weiß nicht mal mehr, wohin mit sich
Neuf millimètres carré dans l'périmètre
Neun Millimeter im Quadrat im Umkreis
La drogua, la drogua oui m'a pété l'ne-crâ
Die Drogen, die Drogen, ja, haben meinen Schädel gefickt
T'as pas payé l'kilo, chico tu vas ner-ca
Du hast das Kilo nicht bezahlt, Chico, du wirst draufgehen
Du 5-9 au 9-3 les pes-stu sont més-cra
Von 5-9 bis 9-3 sind die Cops am Arsch
Rasés comme Anelka
Rasiert wie Anelka
Dans l'coffre j'ai chargé tonnes de mmes-gra
Im Kofferraum hab ich Tonnen von Gramm geladen
Négro j'suis d'retour oui va l'dire au shérif
Nigga, ich bin zurück, ja, sag's dem Sheriff
Si j'crache dans ta che-bou, appelle-moi pas chéri
Wenn ich in deinen Mund spucke, nenn mich nicht Schatz
J'veux la fille du pasteur, ramène Katy Perry
Ich will die Tochter des Pastors, bring Katy Perry her
Toute la vie elle va crier "Ah non c'est terrible"
Ihr ganzes Leben wird sie schreien: "Ah nein, das ist schrecklich!"
BM 3.20, 5-9, fausse plaque
BM 3.20, 5-9, falsches Kennzeichen
Côté passager: grosses fesses, pro-Black
Beifahrerseite: großer Arsch, Pro-Schwarz
Jantes et vitres noires teintées, traumat
Felgen und schwarz getönte Scheiben, traumatisch
Bomayé Ali, crochet, Forman
Bomayé Ali, Haken, Forman
De Roubaix à L'abreu, mettez-vous à l'abri
Von Roubaix bis L'Abreu, bringt euch in Sicherheit
Il pleut des illes-dou, remballe ton frisbee
Es regnet Kugeln, pack deine Frisbee ein
Le gilet pare-balle, ou pour le business
Die kugelsichere Weste, oder für's Geschäft
Beaucoup plus rentable qu'un putain d'parapluie
Viel rentabler als ein verdammter Regenschirm
J'aime trop la gue-guerre, qui veut la faire?
Ich liebe den Krieg zu sehr, wer will ihn führen?
Qui veut la faire?
Wer will ihn führen?
Passe à la cai-caisse oui rends mes affaires
Komm zur Ka-Kasse, ja, gib meine Sachen zurück
Ou j'vais t'niquer ta mère, sheguey
Oder ich ficke deine Mutter, Sheguey
Passe à la caisse, poto passe à la caisse
Zahl an der Kasse, Kumpel, zahl an der Kasse
Si tu dois du biff', en temps et en heure
Wenn du Kohle schuldest, pünktlich und zur rechten Zeit
Faut qu'tu passes à la caisse
Musst du an der Kasse zahlen
Passe à la caisse, passe à la caisse
Zahl an der Kasse, zahl an der Kasse
Histoire de lovés, tu peux t'faire soulever
Wegen Geldgeschichten kannst du hochgenommen werden
Donc tu passes à la caisse
Also zahl an der Kasse
Passe à la caisse, poto passe à la caisse
Zahl an der Kasse, Kumpel, zahl an der Kasse
Passe à la caisse, poto passe à la caisse
Zahl an der Kasse, Kumpel, zahl an der Kasse
Passe à la caisse, passe à la caisse
Zahl an der Kasse, zahl an der Kasse
Histoire de lovés, tu peux t'faire soulever
Wegen Geldgeschichten kannst du hochgenommen werden
Donc tu passes à la caisse
Also zahl an der Kasse





Авторы: 4093


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.