Gradur feat. Jul - D'or Et De Platine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gradur feat. Jul - D'or Et De Platine




D'or Et De Platine
Золото и платина
Hem, Roubaix, bienvenue dans ma ville
Хм, Рубе, добро пожаловать в мой город,
les petits se tuent au shit et la weed
Где малышня убивается ширкой и травкой.
Comme Jul, ça veut sortir le cross volé
Как и Jul, хотят угнать кроссовый мотоцикл,
Même à douze piges ça va cambrioler
Даже в двенадцать лет идут на ограбление.
Toi tu l'aimais, elle t'a quitté
Ты её любил, она тебя бросила.
Fais pas l'con, repense au bébé
Не валяй дурака, подумай о ребёнке.
T'as fait des lovés, tu t'es fait péter
Ты поднял бабла, тебя поймали.
Il t'a balancé, il s'est fait acquitter
Он тебя сдал, его оправдали.
T'as fait du placard, t'étais tout seul
Ты сидел в одиночке,
Aujourd'hui t'es de sortie, oui, oui t'as le seum
Сегодня ты на свободе, да, да, тебя это бесит.
Et tes potos, ils étaient où?
А твои кореша, они где были?
Oui ça fait mal, je sais que ça dégoûte
Да, это больно, я знаю, что это отвратительно.
T'as une revanche à prendre contre la vie
У тебя есть шанс отомстить жизни,
Baise-les tous si tu veux mon avis
Пошли их всех, если хочешь знать моё мнение.
Et j'crache ma peine comme un boulimique
И я изливаю свою боль, как булимик,
La musique, mon sang m'a rendu anémique
Музыка, моя кровь сделала меня слабым.
Cette routine m'abîme
Эта рутина меня убивает,
On est faits d'or et de platine
Мы сделаны из золота и платины,
Dans la merde on patine
В дерьме мы барахтаемся,
Bon Dieu faites un signe
Господи, дай знак.
Cette routine m'abîme
Эта рутина меня убивает,
On est faits d'or et de platine
Мы сделаны из золота и платины,
Dans la merde on patine
В дерьме мы барахтаемся,
Bon Dieu faites un signe
Господи, дай знак.
Et ouais on s'adapte
И да, мы адаптируемся.
Gradur, Jul, ouais t'sais que ça tape
Gradur, Jul, да, ты знаешь, что это качает.
Faut que ça tourne
Надо, чтобы крутилось,
De la maille, de la maille, il faut que ça tombe
Деньги, деньги, надо, чтобы сыпались.
J'sais à quoi m'attendre
Я знаю, чего ожидать.
Ce fils de me critique, il creuse sa tombe
Этот сукин сын критикует меня, он роет себе могилу.
Pas de pacte avec Satan
Никаких сделок с сатаной.
Ça joue avec mes nerfs, ça commence à m'atteindre
Это играет на моих нервах, это начинает меня доставать.
J'commence à peine
Я только начинаю.
Dehors c'est chaud, dedans c'est chacun sa peine
На улице жарко, внутри у каждого своя боль.
Gros BDH, tu me fais la bise, j'sais pas comment tu t'appelles
Большой ублюдок, ты целуешь меня, я даже не знаю, как тебя зовут.
De la Puenta à Roubaix, sur grand-père je n'ai rien à prouver
От Ла-Пуэнты до Рубе, клянусь дедом, мне нечего доказывать.
Braquage, stups, les petits ont tout fait
Ограбления, наркота, малышня всё перепробовала.
Les shmitts sont sur eux, ils veulent les soulever
Копы на них охотятся, хотят их забрать.
Soulé, vous m'avez soulé
Задолбали, вы меня задолбали.
Les gens de chez moi m'ont dit "Jul, troue-les"
Мои земляки сказали мне: "Jul, порви их".
M'ont dit "Jul, troue-les"
Сказали мне: "Jul, порви их".
Cette routine m'abîme
Эта рутина меня убивает,
On est faits d'or et de platine
Мы сделаны из золота и платины,
Dans la merde on patine
В дерьме мы барахтаемся,
Bon Dieu faites un signe
Господи, дай знак.
Cette routine m'abîme
Эта рутина меня убивает,
On est faits d'or et de platine
Мы сделаны из золота и платины,
Dans la merde on patine
В дерьме мы барахтаемся,
Bon Dieu faites un signe
Господи, дай знак.
Toute l'année, Gradur Jul, oui c'est toute la nuit
Круглый год, Gradur Jul, да, это всю ночь.
Oui bébé, bouge sur la piste
Да, детка, двигайся на танцполе.
T'inquiète pas, y'a du Jack, de la weed
Не волнуйся, есть виски, есть травка.
Enjaille-toi vas-y ma jolie
Развлекайся, давай, моя красавица.
Bête de son à fond dans le bolide
Дикий звук на всю катушку в тачке.
Lève-les mains fais comme les compèts'
Подними руки, делай как братья.
Et on s'la pète, on sort les gros pecs
И мы выпендриваемся, показываем большие бицепсы.
H.E.M, Saint Jean La Puenta
H.E.M, Сен-Жан Ла-Пуэнта.
Défoncé piña colada
Пьяный от пина колады.
Frais en survêt' et même en costard
Крутой в спортивном костюме и даже в костюме.
Pour mes rebeus, mes blacks, mes fêtards
Для моих арабов, моих черных, моих тусовщиков.
Et au quartier ça fume des pétards
И в квартале курят косяки.
À Schweitzer on se la coule pénards
В Швейцере мы отдыхаем.
J'suis sur messagerie arrête de ppel-a
Я на голосовой почте, прекрати звонить.
Cette routine m'abîme
Эта рутина меня убивает,
On est faits d'or et de platine
Мы сделаны из золота и платины,
Dans la merde on patine
В дерьме мы барахтаемся,
Bon Dieu faites un signe
Господи, дай знак.
Cette routine m'abîme
Эта рутина меня убивает,
On est faits d'or et de platine
Мы сделаны из золота и платины,
Dans la merde on patine
В дерьме мы барахтаемся,
Bon Dieu faites un signe
Господи, дай знак.
Mamma mia, Hem, La Puenta
Мамма миа, Хем, Ла-Пуэнта.
Mamma mia, Hem, La Puenta
Мамма миа, Хем, Ла-Пуэнта.
Mamma mia, Hem, La Puenta
Мамма миа, Хем, Ла-Пуэнта.
Mamma mia
Мамма миа.
Cette routine m'abîme
Эта рутина меня убивает,
On est faits d'or et de platine
Мы сделаны из золота и платины,
Dans la merde on patine
В дерьме мы барахтаемся,
Bon Dieu faites un signe
Господи, дай знак.
Cette routine m'abîme
Эта рутина меня убивает,
On est faits d'or et de platine
Мы сделаны из золота и платины,
Dans la merde on patine
В дерьме мы барахтаемся,
Bon Dieu faites un signe
Господи, дай знак.
Mamma mia, Mamma mia
Мамма миа, Мамма миа.
Mamma mia, Mamma mia
Мамма миа, Мамма миа.





Авторы: gradur, jul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.