Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
dans
l'sale
comme
jamais
Wir
sind
im
Schmutz
wie
niemals
zuvor
On
est
dans
l'sale
comme
jamais
Wir
sind
im
Schmutz
wie
niemals
zuvor
Elle
me
demande
pourquoi
j'sors
tard
la
nuit
Sie
fragt
mich,
warum
ich
spät
nachts
rausgehe
J'lui
dis
que
la
nuit,
tous
les
chats
sont
gris
Ich
sage
ihr,
nachts
sind
alle
Katzen
grau
Elle
veut
savoir
ce
que
j'fais
dans
la
vie
Sie
will
wissen,
was
ich
im
Leben
mache
J'suis
dans
la
zone,
j'fais
du
ff-bi
Ich
bin
in
der
Zone,
mache
Geschäfte
Oui
mon
négro,
j'fais
du
sale
Ja,
mein
Bruder,
ich
mache
Schmutziges
J'vends
des
CD,
j'vends
mon
produit
Ich
verkaufe
CDs,
ich
verkaufe
mein
Produkt
Oui
mon
négro,
j'fais
la
malle
Ja,
mein
Bruder,
ich
sorge
vor
J'mets
baby
mama
à
l'abri
Ich
bringe
Baby
Mama
in
Sicherheit
Elle
me
demande
pourquoi
j'sors
tard
la
nuit
Sie
fragt
mich,
warum
ich
spät
nachts
rausgehe
J'lui
dis
que
la
nuit,
tous
les
chats
sont
gris
Ich
sage
ihr,
nachts
sind
alle
Katzen
grau
Elle
veut
savoir
ce
que
j'fais
dans
la
vie
Sie
will
wissen,
was
ich
im
Leben
mache
J'suis
dans
la
zone,
j'fais
du
ff-bi
Ich
bin
in
der
Zone,
mache
Geschäfte
Oui
mon
négro,
j'fais
du
sale
Ja,
mein
Bruder,
ich
mache
Schmutziges
J'vends
des
CD,
j'vends
mon
produit
Ich
verkaufe
CDs,
ich
verkaufe
mein
Produkt
Oui
mon
négro,
j'fais
la
malle
Ja,
mein
Bruder,
ich
sorge
vor
J'mets
baby
mama
à
l'abri
Ich
bringe
Baby
Mama
in
Sicherheit
J'suis
dans
sa
tte-cha,
rien
qu'j'me
balade
Ich
bin
in
ihrer
Muschi,
spaziere
nur
herum
J'suis
sous
weed,
j'écoute
pas
tes
salades
Ich
bin
bekifft,
höre
nicht
auf
dein
Gerede
Le
GLE
coffré
dans
l'garage
Der
GLE
ist
in
der
Garage
versteckt
Récupère
un
biff
dans
les
parages
Hole
Geld
in
der
Gegend
ab
À
part
la
prison,
moi,
j'ai
tout
fait
Außer
Knast
habe
ich
alles
gemacht
Ramène-moi
sa
schneck,
j'vais
lui
bouffer
Bring
mir
ihre
Muschi,
ich
werde
sie
lecken
Y'a
tellement
d'tasses-pé
que
j'ai
fourré
Es
gibt
so
viele
Schlampen,
die
ich
gefickt
habe
J'oublie
tout
quand
je
suis
bourré
Ich
vergesse
alles,
wenn
ich
betrunken
bin
Elle
est
bonne,
elle
est
fraîche,
elle
a
l'cheveux
curly
Sie
ist
heiß,
sie
ist
frisch,
sie
hat
lockiges
Haar
On
s'entend
comme
Kevin,
Stephen
Curry
Wir
verstehen
uns
wie
Kevin,
Stephen
Curry
Quand
je
suis
dedans,
j'lâche
la
purée
Wenn
ich
drin
bin,
komme
ich
Dans
son
cul,
j'me
confesse
comme
un
curé
In
ihrem
Arsch
beichte
ich
wie
ein
Pfarrer
Elle
sait
qu'tout
est
carré,
personne
peut
nous
séparer
Sie
weiß,
alles
ist
geklärt,
niemand
kann
uns
trennen
Elle
fait
la
cuisine
aussi
bien
qu'la
baise,
elle
s'est
bien
préparée
Sie
kocht
so
gut,
wie
sie
fickt,
sie
hat
sich
gut
vorbereitet
Baby,
c'est
dur
la
vie
d'artiste
Baby,
das
Künstlerleben
ist
hart
La
pression
d'l'industrie
du
disque
Der
Druck
der
Musikindustrie
Des
showcases,
du
liquide
en
pagaille,
difficile
de
rester
lucide
Showcases,
massenhaft
Bargeld,
schwierig,
klar
zu
bleiben
Et
tu
sais,
parfois,
j'hallucine
des
négros
et
d'leur
jalousie
Und
weißt
du,
manchmal
flippe
ich
aus
wegen
der
Neider
und
ihrer
Eifersucht
Pose
ton
cul
dans
la
limousine,
plutôt
crever
qu'taffer
à
l'usine
Setz
deinen
Arsch
in
die
Limousine,
lieber
sterben
als
in
der
Fabrik
schuften
Elle
me
demande
pourquoi
j'sors
tard
la
nuit
Sie
fragt
mich,
warum
ich
spät
nachts
rausgehe
J'lui
dis
que
la
nuit,
tous
les
chats
sont
gris
Ich
sage
ihr,
nachts
sind
alle
Katzen
grau
Elle
veut
savoir
ce
que
j'fais
dans
la
vie
Sie
will
wissen,
was
ich
im
Leben
mache
J'suis
dans
la
zone,
j'fais
du
ff-bi
Ich
bin
in
der
Zone,
mache
Geschäfte
Oui
mon
négro,
j'fais
du
sale
Ja,
mein
Bruder,
ich
mache
Schmutziges
J'vends
des
CD,
j'vends
mon
produit
Ich
verkaufe
CDs,
ich
verkaufe
mein
Produkt
Oui
mon
négro,
j'fais
la
malle
Ja,
mein
Bruder,
ich
sorge
vor
J'mets
baby
mama
à
l'abri
Ich
bringe
Baby
Mama
in
Sicherheit
Elle
me
demande
pourquoi
j'sors
tard
la
nuit
Sie
fragt
mich,
warum
ich
spät
nachts
rausgehe
J'lui
dis
que
la
nuit,
tous
les
chats
sont
gris
Ich
sage
ihr,
nachts
sind
alle
Katzen
grau
Elle
veut
savoir
ce
que
j'fais
dans
la
vie
Sie
will
wissen,
was
ich
im
Leben
mache
J'suis
dans
la
zone,
j'fais
du
ff-bi
Ich
bin
in
der
Zone,
mache
Geschäfte
Oui
mon
négro,
j'fais
du
sale
Ja,
mein
Bruder,
ich
mache
Schmutziges
J'vends
des
CD,
j'vends
mon
produit
Ich
verkaufe
CDs,
ich
verkaufe
mein
Produkt
Oui
mon
négro,
j'fais
la
malle
Ja,
mein
Bruder,
ich
sorge
vor
J'mets
baby
mama
à
l'abri
Ich
bringe
Baby
Mama
in
Sicherheit
La
de-wee
m'a
rendu
liboma
Das
Weed
hat
mich
verrückt
gemacht
J'suis
revenu
dans
l'game
pour
les
traumat'
Ich
bin
ins
Spiel
zurückgekommen,
um
sie
zu
traumatisieren
Comme
Ali,
Frazier
devant
Mobutu
Wie
Ali,
Frazier
vor
Mobutu
Mon
crochet
t'enverra
dans
l'coma
Mein
Haken
schickt
dich
ins
Koma
Négligé
comme
Hatem
Ben
Arfa
Lässig
wie
Hatem
Ben
Arfa
J'm'en
bats
les
couilles,
tant
qu'j'fais
mon
bénéf'
Ist
mir
scheißegal,
solange
ich
meinen
Gewinn
mache
Les
meufs
ne
sont
pas
toutes
des
filles
bien
Nicht
alle
Mädels
sind
gute
Mädchen
Y'a
celles
qu'on
marie,
celles
qu'on
pénètre
Es
gibt
die,
die
man
heiratet,
und
die,
die
man
penetriert
Moi
j'suis
un
OG,
j'dois
faire
la
maille
pour
la
mama
(mama)
Ich
bin
ein
OG,
ich
muss
Geld
für
Mama
machen
(Mama)
Vendre
le
gramme,
le
kil'
Das
Gramm
verkaufen,
das
Kilo
La
tonne
puis
ciao,
bon
débarras
(bon
débarras)
Die
Tonne,
dann
ciao,
auf
Nimmerwiedersehen
(auf
Nimmerwiedersehen)
On
fait
les
sous,
on
fait
la
fête
Wir
machen
Geld,
wir
machen
Party
On
s'fait
l'amour,
on
fait
la
guerre
Wir
lieben
uns,
wir
führen
Krieg
On
vit
qu'une
fois,
j'ai
bu
ma
'teille
Man
lebt
nur
einmal,
ich
hab
meine
Flasche
getrunken
J'suis
encore
bourré
de
la
veille
Ich
bin
immer
noch
betrunken
von
gestern
J'suis
dans
la
zone,
j'fais
les
sommes
Ich
bin
in
der
Zone,
ich
mache
Geld
On
fait
du
sale
dans
tout
l'réseau
Wir
machen
Schmutziges
im
ganzen
Netzwerk
Haschich,
beuh,
shit,
coco
Haschisch,
Gras,
Shit,
Koks
La
qualité,
aucune
comparaison
Die
Qualität,
kein
Vergleich
Baby
mama,
baby
mama
Baby
Mama,
Baby
Mama
J'me
sens
tellement
bien
dans
tes
bras
Ich
fühle
mich
so
gut
in
deinen
Armen
Et
quand
je
me
glisse
dans
ta
tte-cha
Und
wenn
ich
in
deine
Muschi
gleite
L'impression
d'atteindre
le
nirvana
Habe
ich
das
Gefühl,
das
Nirwana
zu
erreichen
Elle
me
demande
pourquoi
j'sors
tard
la
nuit
Sie
fragt
mich,
warum
ich
spät
nachts
rausgehe
J'lui
dis
que
la
nuit,
tous
les
chats
sont
gris
Ich
sage
ihr,
nachts
sind
alle
Katzen
grau
Elle
veut
savoir
ce
que
j'fais
dans
la
vie
Sie
will
wissen,
was
ich
im
Leben
mache
J'suis
dans
la
zone,
j'fais
du
ff-bi
Ich
bin
in
der
Zone,
mache
Geschäfte
Oui
mon
négro,
j'fais
du
sale
Ja,
mein
Bruder,
ich
mache
Schmutziges
J'vends
des
CD,
j'vends
mon
produit
Ich
verkaufe
CDs,
ich
verkaufe
mein
Produkt
Oui
mon
négro,
j'fais
la
malle
Ja,
mein
Bruder,
ich
sorge
vor
J'mets
baby
mama
à
l'abri
Ich
bringe
Baby
Mama
in
Sicherheit
Elle
me
demande
pourquoi
j'sors
tard
la
nuit
Sie
fragt
mich,
warum
ich
spät
nachts
rausgehe
J'lui
dis
que
la
nuit,
tous
les
chats
sont
gris
Ich
sage
ihr,
nachts
sind
alle
Katzen
grau
Elle
veut
savoir
ce
que
j'fais
dans
la
vie
Sie
will
wissen,
was
ich
im
Leben
mache
J'suis
dans
la
zone,
j'fais
du
ff-bi
Ich
bin
in
der
Zone,
mache
Geschäfte
Oui
mon
négro,
j'fais
du
sale
Ja,
mein
Bruder,
ich
mache
Schmutziges
J'vends
des
CD,
j'vends
mon
produit
Ich
verkaufe
CDs,
ich
verkaufe
mein
Produkt
Oui
mon
négro,
j'fais
la
malle
Ja,
mein
Bruder,
ich
sorge
vor
J'mets
baby
mama
à
l'abri
Ich
bringe
Baby
Mama
in
Sicherheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gradur, Rims
Альбом
Zone 59
дата релиза
06-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.