Gradur - Bandit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gradur - Bandit




Bandit
Bandit
La coke arrive à bon port et les mules sont chargées
The coke arrives safely and the mules are loaded
T'es dans l'trafic, bénéf' chaque semaine et ta puce est changée
You're in traffic, benf' every week and your chip is changed
Tu livres des kilos dans toute la ville on t'voit comme un danger
You're putting on pounds all over the city we see you as a danger
Elle est loin l'époque tu galérais à vendre ton cent G
It's far from the time when you were struggling to sell your cent G
Tu sors de taule, t'as pris des pecs
You just got out of jail, you took pecs
Bien décidé à faire la guerre aux grands du tieks
Determined to wage war on the great tieks
Ça y est t'es un bandit, oui maintenant t'as grandi
That's it you're a bandit, yes now you've grown up
T'as perdu du temps en son-pri, maintenant faut des llets-bi
You've wasted time in son-pri, now you need some llets-bi
Tu veux reprendre le rrain-té comme Marlo Adebisy
Do you want to take over the chorus like Marlo Adebisy
Déter, comme Dexter ligoté tous tes négros
Like Dexter tied up all your niggas
Dans une cave au ruban adhésif
In a cellar with adhesive tape
Des Kalach', des FAMAS, des balles, des Uzi
Kalash', FAMAS, bullets, Uzi
Regard froid comme en Russie
Cold look like in Russia
T'as braqué le ssiste-gro d'ton tier-quar pour quelques litrons de résine
You robbed the salesman of your tier-quar for a few liters of resin
Cet enfoiré baisait ta fe-meu quand t'étais au niouf
That bastard was fucking your motherfucker when you were in high school
Aujourd'hui il faut qu'il paye, la vengeance est dans l'four
Today he has to pay, revenge is in the oven
En parlant d'elle cette petite salope, on t'avait déjà prévenu
Speaking of her, this little slut, we already warned you
Des parloirs fantômes, elle t'a laissé pour un meilleur revenu
Ghost parlors, she left you for a better income
La coke arrive à bon port et les mules sont chargées
The coke arrives safely and the mules are loaded
T'es dans l'trafic, bénéf' chaque semaine et ta puce est changée
You're in traffic, benf' every week and your chip is changed
Tu livres des kilos dans toute la ville on t'voit comme un danger
You're putting on pounds all over the city we see you as a danger
Elle est loin l'époque tu galérais à vendre ton cent G
It's far from the time when you were struggling to sell your cent G
Maintenant t'as plus l'choix faut l'fumer comme XXX dans l'film
Now you have no choice you have to smoke it like XXX in the movie
Dans un sac poubelle, tu nettoies l'sang, direct tu files
In a garbage bag, you clean the apartment, then you leave
T'as perdu père et mère, la mort t'fait aucun effet
You lost your father and mother, death has no effect on you
Une pierre greffée sur l'cœur et l'amour est tarifé
A stone grafted on the heart and love is priced
Y'a pas d'fumée sans feu, il t'balance aux aveux
There's no smoke without fire, he swings you to confession
Regarde-le dans les yeux avant qu'il monte aux Cieux
Look into his eyes before he ascends to the Heavens
On règle nos contentieux au 7.62
We settle our disputes at 7.62
On s'battait pour des billes, maintenant des litrons d'beuh
We used to fight for marbles, now litrons of weed
La coke arrive à bon port et les mules sont chargées
The coke arrives safely and the mules are loaded
T'es dans l'trafic, bénéf' chaque semaine et ta puce est changée
You're in traffic, benf' every week and your chip is changed
Tu livres des kilos dans toute la ville on t'voit comme un danger
You're putting on pounds all over the city we see you as a danger
Elle est loin l'époque tu galérais à vendre ton cent G
It's far from the time when you were struggling to sell your cent G
T'as récupéré la puce et ses contacts du roc-Ma
You got the chip and its contacts back from the roc-Ma
Deux-trois go-fasts maintenant c'est toi le tron-pa
Two-three go-fast now you're the tron-pa
Amsterdam à Dubaï, le premier qui parle
Amsterdam to Dubai, the first to speak
Ne discute pas les ordres du chef ou le coup part
Do not discuss the orders of the leader or the blow leaves
Détaille la zippet en été, en hiver
Details the zippet in summer, in winter
À froid ou à couvert, les portes de l'Enfer
Cold or covered, the gates of Hell
Du bénéf' à tout va, des tonnes de jaloux
Of the benf' anything goes, tons of jealous
Des kilos de taga, un drive-by en bécane
Pounds of taga, a bike drive-by
Meurs pour du business comme Evon et Stringer
Die for business like Evon and Stringer
Écoute cellulaire mon négro
Listen to my nigga's cell phone
Des concurrents attendent ton faux-aps
Competitors are waiting for your fake-aps
Même tes ennemis sont devenus proches de toi
Even your enemies have become close to you
T'es devenu paro, t'as gaffé, t'as l'nez dans la CC
You've become a paro, you've blundered, you've got your nose in the CC
Au moindre reproche de tes potos t'es vexé
At the slightest reproach of your potos you are offended
Il fallait réfléchir avant d'te lancer dans l'illicte
It was necessary to think before embarking on the illict
Aujourd'hui t'es dead c'est...
Today you're dead that is...
La coke arrive à bon port et les mules sont chargées
The coke arrives safely and the mules are loaded
T'es dans l'trafic, bénéf' chaque semaine et ta puce est changée
You're in traffic, benf' every week and your chip is changed
Tu livres des kilos dans toute la ville on t'voit comme un danger
You're putting on pounds all over the city we see you as a danger
Elle est loin l'époque tu galérais à vendre ton cent G
It's far from the time when you were struggling to sell your cent G





Авторы: Wanani Gradi Mariadi, Bernard Mabika-poupinou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.