Gradur - Billets - перевод текста песни на немецкий

Billets - Gradurперевод на немецкий




Billets
Scheine
J'dois faire mes billets, j'dois faire mes billets
Ich muss meine Scheine machen, ich muss meine Scheine machen
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Wenn ich spät nachts heimkomme, will ich dich ausgezogen sehen
Gucci Gucci, oui ça paye, j'suis le tron-pa, j'bosse plus à la chaîne
Gucci Gucci, ja, das zahlt sich aus, ich bin der Boss, ich arbeite nicht mehr am Fließband
J'suis jeune, j'suis frais, j'ai du bif
Ich bin jung, ich bin fresh, ich hab Kohle
Donc forcément j'attire que des chiennes
Also zieh ich zwangsläufig nur Bitches an
Elle dit qu'elle veut un mec bien, elle en a marre des comédiens
Sie sagt, sie will 'nen guten Kerl, sie hat die Schauspieler satt
J'lui ai dit qu'j'vais la mettre au beurre, mais en vrai j'suis qu'un menteur
Ich hab ihr gesagt, ich werd' sie versorgen, aber in Wahrheit bin ich nur ein Lügner
Négro, j'pense qu'à recompter mes billets quand les lumières s'éteignent
N***a, ich denk nur dran, meine Scheine zu zählen, wenn die Lichter ausgehen
Elle voulait qu'on se capte pour sortir au resto mais j'avais la flemme
Sie wollte sich treffen, um ins Restaurant zu gehen, aber ich hatte keinen Bock
En fait, j'aurais le faire, en fait, j'aurais le faire
Eigentlich hätte ich es tun sollen, eigentlich hätte ich es tun sollen
Dans ma tête que des billets verts, j'dois faire tourner mes affaires
In meinem Kopf nur grüne Scheine, ich muss meine Geschäfte am Laufen halten
Zarma elle te dit qu'elle t'aime et toi, gros, comme un con, tu la crois
Angeblich sagt sie dir, dass sie dich liebt, und du, Alter, wie ein Idiot, glaubst du ihr
J'ai mis la cagoule sur mon cœur et j'ai vu liasse de violets s'accroître
Ich hab 'ne Sturmhaube über mein Herz gezogen und gesehen, wie der Stapel lila Scheine wächst
Dans l'cke-blo tous les jours, matin, midi, soir
Im Block jeden Tag, morgens, mittags, abends
J'n'ai confiance qu'en la maille, j'ai trop peur qu'tu m'déçoives
Ich vertraue nur der Kohle, ich hab zu viel Angst, dass du mich enttäuschst
J'dois faire mes billets, j'dois faire mes billets
Ich muss meine Scheine machen, ich muss meine Scheine machen
(J'dois faire mes billets, j'dois faire mes billets)
(Ich muss meine Scheine machen, ich muss meine Scheine machen)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Wenn ich spät nachts heimkomme, will ich dich ausgezogen sehen
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Wenn ich spät nachts heimkomme, will ich dich ausgezogen sehen)
J'dois faire mes billets, j'dois faire mes billets
Ich muss meine Scheine machen, ich muss meine Scheine machen
(J'dois faire mes billets, j'dois faire mes billets)
(Ich muss meine Scheine machen, ich muss meine Scheine machen)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Wenn ich spät nachts heimkomme, will ich dich ausgezogen sehen
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Wenn ich spät nachts heimkomme, will ich dich ausgezogen sehen)
Poursuivi par la BAC de nuit dans la zone
Verfolgt von der Nacht-BAC in der Zone
Je sais pas si j'vais rentrer, mi corazón
Ich weiß nicht, ob ich heimkomme, mi corazón
Ils veulent péter nos bails, ils m'ont mis sur écoute
Sie wollen unsere Geschäfte platzen lassen, sie haben mich abgehört
J'aurais m'arrêter, t'avais raison
Ich hätte aufhören sollen, du hattest Recht
Mais bon, faut d'l'oseille pour mama, des talons pour baby mama
Aber naja, brauche Kohle für Mama, High Heels für die Baby Mama
Taffer pour mille-deux, c'est relou donc j'remplis la sacoche de taga
Für zwölfhundert arbeiten ist nervig, also fülle ich die Tasche mit Hasch
Mais j'suis dans la zone
Aber ich bin in der Zone
Et j'essaye d'écouler tous les kilos possibles pour faire la tonne
Und ich versuche, alle möglichen Kilos zu verticken, um die Tonne zu machen
J'ai du bif en rafale, les ients-cli reviennent parce que la beuh est bonne
Ich hab massig Kohle, die Kunden kommen wieder, weil das Gras gut ist
Oh oui la beuh est bonne, oh oui la beuh est bonne
Oh ja, das Gras ist gut, oh ja, das Gras ist gut
Posté dans mon hall, j'veux juste faire la tonne, bébé
Stehe in meinem Eingang, ich will nur die Tonne machen, Baby
Zarma elle te dit qu'elle t'aime et toi, gros, comme un con, tu la crois
Angeblich sagt sie dir, dass sie dich liebt, und du, Alter, wie ein Idiot, glaubst du ihr
J'ai mis la cagoule sur mon cœur et j'ai vu liasse de violets s'accroître
Ich hab 'ne Sturmhaube über mein Herz gezogen und gesehen, wie der Stapel lila Scheine wächst
Dans l'cke-blo tous les jours, matin, midi, soir
Im Block jeden Tag, morgens, mittags, abends
J'n'ai confiance qu'en la maille, j'ai trop peur qu'tu m'déçoives
Ich vertraue nur der Kohle, ich hab zu viel Angst, dass du mich enttäuschst
J'dois faire mes billets, j'dois faire mes billets
Ich muss meine Scheine machen, ich muss meine Scheine machen
(J'dois faire mes billets, j'dois faire mes billets)
(Ich muss meine Scheine machen, ich muss meine Scheine machen)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Wenn ich spät nachts heimkomme, will ich dich ausgezogen sehen
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Wenn ich spät nachts heimkomme, will ich dich ausgezogen sehen)
J'dois faire mes billets, j'dois faire mes billets
Ich muss meine Scheine machen, ich muss meine Scheine machen
(J'dois faire mes billets, j'dois faire mes billets)
(Ich muss meine Scheine machen, ich muss meine Scheine machen)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Wenn ich spät nachts heimkomme, will ich dich ausgezogen sehen
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Wenn ich spät nachts heimkomme, will ich dich ausgezogen sehen)





Авторы: Stephane Dogoum, Gradur, Samy Emara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.