Текст и перевод песни Gradur - Cherche la monnaie
Cherche la monnaie
Ищу мелочь
Et
j'reviens
dans
le
me-ga
bande
de
fils
de
putes
И
я
возвращаюсь
в
эту
огромную
банду
сукиных
детей
Arrête
de
rapper,
viens
m'lécher
la
flûte
Хватит
читать
рэп,
иди
отсоси
мне
Je
suis
pas
comme
eux
négro,
j'baisse
pas
mon
fute
Я
не
такой,
как
они,
ниггер,
я
не
снимаю
штаны
Si
les
condés
t'interrogent,
oui,
mets-toi
sur
mute
Если
менты
тебя
допрашивают,
да,
заткнись
Percer
dans
le
pe-ra
ou
vendre
de
la
pure
Пробиться
в
рэпе
или
продавать
чистый
Chanter
des
balades
ou
rapper
la
ur'
Петь
баллады
или
читать
рэп
про
улицы
On
t'a
vu
faire
le
voyou,
en
gros
faire
le
dur
Мы
видели,
как
ты
строишь
из
себя
бандита,
короче,
крутого
T'as
fini
en
son-pri,
tu
te
l'ai
pris
dans
le
uc'
Ты
закончил
в
тюрьме,
ты
получил
по
заслугам
Tu
m'as
vu
dans
le
beamer,
suivi
sur
Twitter
Ты
видел
меня
в
BMW,
следил
в
Твиттере
Remballe
ton
vieux
boule
et
ta
chatte
plein
de
sueur
Засунь
свой
старый
член
и
свою
потную
киску
Un
feat
avec
toi
Sheguey,
je
suis
pas
d'humeur
Фит
с
тобой,
братан,
у
меня
нет
настроения
Va
plutôt
passer
le
balais
dans
ma
demeure
Иди
лучше
подмети
пол
в
моем
доме
Et
comme
Stringer
Bell
dans
The
Wire,
j'ai
cassé
mes
bipers
И
как
Стрингер
Белл
в
«Прослушке»,
я
разбил
свои
пейджеры
J'ai
cassé
ma
Jeep
pour
monter
dans
le
Hummer
Я
разбил
свой
Jeep,
чтобы
пересесть
в
Hummer
Dans
la
caisse,
y
a
de
la
weed
donc
forcément
une
bitch
В
машине
есть
трава,
поэтому,
конечно,
есть
и
сучка
Elle
me
taillait
une
pipe
et
j'ai
craché
ma
fureur
Она
делала
мне
минет,
и
я
излил
свою
ярость
3h10,
paro,
on
rode
sur
le
périph'
3:10,
братан,
мы
катаемся
по
кольцевой
Sheguey
cherche
la
monnaie
Братан
ищет
мелочь
J'ai
pas
percé,
j'ai
pas
d'Bentley,
pas
d'Rolex
au
poignet
Я
не
пробился,
у
меня
нет
Bentley,
нет
Rolex
на
запястье
Survêt'
coste-la,
fuck
ton
costard
Спортивный
костюм
Costela,
к
черту
твой
костюм
Sheguey
s'branle
d'être
soigné
Братан
плевать
хотел
на
то,
чтобы
быть
стильным
Ma
chérie,
j'suis
dans
ta
te-cha
Детка,
я
в
твоей
голове
J'contrôle
comme
un
douanier
Я
контролирую,
как
таможенник
3h10,
paro,
on
rode
sur
le
périph'
3:10,
братан,
мы
катаемся
по
кольцевой
Sheguey
cherche
la
monnaie
Братан
ищет
мелочь
J'ai
pas
percé,
j'ai
pas
d'Bentley,
pas
d'Rolex
au
poignet
Я
не
пробился,
у
меня
нет
Bentley,
нет
Rolex
на
запястье
Survêt'
coste-la,
fuck
ton
costard
Спортивный
костюм
Costela,
к
черту
твой
костюм
Sheguey
s'branle
d'être
soigné
Братан
плевать
хотел
на
то,
чтобы
быть
стильным
Ma
chérie,
j'suis
dans
ta
te-cha
Детка,
я
в
твоей
голове
J'contrôle
comme
un
douanier
Я
контролирую,
как
таможенник
Je
vendrais
pas
mon
âme
pour
20
000
E
Я
не
продам
свою
душу
за
20
000
евро
C'est
des
poucaves,
on
est
pas
comme
eux
Это
ничтожества,
мы
не
такие,
как
они
Ils
se
la
pètent
mais
ils
sucent
des
queues
Они
выпендриваются,
но
сосут
члены
Rien
que
ça
avale,
oh,
c'est
trop
dégueu'
Только
и
делают,
что
глотают,
о,
это
так
отвратительно
Ils
tapent
la
C,
nous
on
fume
la
beuh
Они
нюхают
кокаин,
мы
курим
траву
Je
te
l'ai
déjà
dit,
on
est
pas
comme
eux
Я
же
тебе
говорил,
мы
не
такие,
как
они
L'Homme
au
Bob,
c'était
pas
assez
«Человек
в
панаме»
— этого
было
недостаточно
Donc
j'vais
ramener
ShegueyVara
2
Поэтому
я
выпущу
«ShegueyVara
2»
La
vie
d'ma
mère
c'est
des
rigolos
Клянусь
жизнью
своей
матери,
это
посмешище
C'est
pire
que
des
impostures
Это
хуже,
чем
самозванцы
Ça
joue
les
gangsters,
ça
parle
de
pe-stu
Играют
в
гангстеров,
говорят
о
пушках
Mais
rien
qu'ça
cavale
dans
les
dios-stu
Но
только
и
делают,
что
бегают
по
районам
Et
ça
me
donne
envie,
oui,
envie
И
это
вызывает
у
меня
желание,
да,
желание
D'recracher
toute
ma
de-wee
Выплюнуть
всю
свою
траву
Et
mes
poumons
se
vident,
comme
un
bolide
И
мои
легкие
опустошаются,
как
машина
En
réserve,
dépanne-moi
10€
На
резерве,
одолжи
мне
10
евро
Est-ce
que
t'as
idée
de
ce
que
je
vis
dans
ce
putain
de
game?
Ты
хоть
представляешь,
через
что
я
прохожу
в
этой
чертовой
игре?
Tous
les
ennemis,
tous
les
suceurs,
tous
les
embrouilles
Все
эти
враги,
все
эти
подлизы,
все
эти
разборки
Tous
les
groupes
et
les
groupies
qui
gravitent
autour
de
ma
vie
Все
эти
группы
и
группи,
которые
крутятся
вокруг
моей
жизни
Ouais
c'est
ma
vie,
tous
les
jours
un
défi
Да,
это
моя
жизнь,
каждый
день
— испытание
Faut
s'barrer
de
là
vite,
mais
je
me
sens
mieux,
oui
Нужно
быстро
отсюда
сваливать,
но
мне
лучше,
да
Aux
côtés
de
ma
miff,
oui
côtés
de
ma
miff,
putain
Рядом
со
своей
командой,
да,
рядом
со
своей
командой,
черт
возьми
3h10,
paro,
on
rode
sur
le
périph'
3:10,
братан,
мы
катаемся
по
кольцевой
Sheguey
cherche
la
monnaie
Братан
ищет
мелочь
J'ai
pas
percé,
j'ai
pas
d'Bentley,
pas
d'Rolex
au
poignet
Я
не
пробился,
у
меня
нет
Bentley,
нет
Rolex
на
запястье
Survêt'
coste-la,
fuck
ton
costard
Спортивный
костюм
Costela,
к
черту
твой
костюм
Sheguey
s'branle
d'être
soigné
Братан
плевать
хотел
на
то,
чтобы
быть
стильным
Ma
chérie,
j'suis
dans
ta
te-cha
Детка,
я
в
твоей
голове
J'contrôle
comme
un
douanier
Я
контролирую,
как
таможенник
3h10,
paro,
on
rode
sur
le
périph'
3:10,
братан,
мы
катаемся
по
кольцевой
Sheguey
cherche
la
monnaie
Братан
ищет
мелочь
J'ai
pas
percé,
j'ai
pas
d'Bentley,
pas
d'Rolex
au
poignet
Я
не
пробился,
у
меня
нет
Bentley,
нет
Rolex
на
запястье
Survêt'
coste-la,
fuck
ton
costard
Спортивный
костюм
Costela,
к
черту
твой
костюм
Sheguey
s'branle
d'être
soigné
Братан
плевать
хотел
на
то,
чтобы
быть
стильным
Ma
chérie,
j'suis
dans
ta
te-cha
Детка,
я
в
твоей
голове
J'contrôle
comme
un
douanier
Я
контролирую,
как
таможенник
Comme
un
douanier
Как
таможенник
Comme
un
douanier
Как
таможенник
Comme
un
douanier
Как
таможенник
Ma
chérie,
j'suis
dans
ta
te-cha
Детка,
я
в
твоей
голове
J'contrôle
comme
un
douanier
Я
контролирую,
как
таможенник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mouhid Laouni, Mouhid Hakim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.